Читаем Последний Совершенный Лангедока полностью

– И угодил к отрогам Пиренеев? Не пойдёт, придумай что-нибудь получше. Ты хоть представляешь, где мы, а где Тулуза?

– Нет, – честно ответил я. – Откуда? В Лангедоке я вообще не видел ни одной карты. Из Массилии я морем добрался до Нарбо, а там купил осла и стал искать римскую дорогу в Тулузу, но заблудился. По дороге я на своё несчастье встретил Юка де Сент Сирка, который был в плену у рутьеров, и освободил его…

– Ты? Освободил? Как? Подсыпал им в похлёбку слабительного, и они изошли на дерьмо? Прости, госпожа, за солдатский язык…

– Почти. Подсыпал им в костёр сонной травы, они и заснули.

– Надо же… – удивился Гильом, – а потом?

– Потом мы были в замке Фуа.

– Значит, трубадур не врёт? – прищурился крестоносец.

– В этой части нет.

– А в какой врёт?

– Во всех остальных.

– Откуда ты знаешь?

– А он всегда врёт.

– Ладно, оставим трубадура. Что было потом?

– По дороге я познакомился с Альдой, и она решила отправиться со мной…

– Вот, кстати, – опять перебил меня Гильом. – Никому больше не говори, что она сирота из бедной семьи и твоя ученица, придумайте что-нибудь другое. Мне можно, ибо я твой друг и не выдам тебя, но больше – никому.

– Почему? – удивилась Альда.

– Ты правда не понимаешь, госпожа? – снова вздохнул Гильом. – Да потому что ты не похожа на простолюдинку. Породу невозможно скрыть. Посмотри на свои руки, посмотри, как ты носишь платье, послушай, как ты говоришь. И потом… – Гильом помедлил, – никакая ты не ученица Павла, то есть, конечно, и ученица тоже, но я уже немолод, и вижу, как вы глядите друг на друга. Понимаешь?

Альда кивнула и покраснела.

– Счастлив тот, кому Господь пошлёт милость найти свою любимую. То, что происходит в вашем алькове – не моё дело, но если аббат узнает, что вы любите друг друга, быть беде. Он вас разлучит и будет шантажировать, угрожая одному пытками и казнью другого.

– Аббат? – переспросил я.

– Он самый. Арно Амори, папский легат, аббат монастыря Сито,[140] он-то и командует походом, и его ты видел в трапезной.

– А кто второй?

– Второй – Симон де Монфор.

– Де Монфор… Где-то ведь я слышал его имя?

– Конечно, слышал, от меня, – в очередной раз вздохнул Гильом, – я же сражался в Константинополе в его отряде.

Наш разговор прервал слуга, который начал неуклюже расставлять на столе кубки. Затем он притащил запечатанный кувшин с вином, хлеб и мясо.

Крестоносец ловко обколол залитое горлышко, покатав его об угол стола, выдернул пробку, разлил вино и тут же отхлебнул из своего кубка.

– Кажется, не кислое, – удовлетворённо сказал он, – только тёплое. Льда в лагере не достать.

Вино и вправду оказалось хорошим – густым, ароматным, правда, слишком сладким на мой вкус. Но французы, видимо, любили как раз такое.

– Ты всё время вздыхаешь, – заметил я. – Ты здоров? Лихорадка не возвращалась?

– Благодарение Господу, здоров, – ответил рыцарь, – тут дело в другом.

– Скажешь, в чём?

– Скажу. Знаешь, Павел, хорошо, что ты здесь оказался. Теперь хоть есть с кем поговорить. А то люди тут… разные. И пока не забыл: я за вас поручился. Понятное дело, часовых я к вам приставить не могу, и если ты захочешь сбежать, то сбежишь. Но ведь я дал слово, а аббат таких вещей не прощает. Он давно уже на меня смотрит, как волк на собаку, того и гляди, загрызёт. Так что теперь моя жизнь в ваших руках.

– Я понял тебя, Гильом, – сказал я. – Обещаю, что не подведу. Но мне надо в Тулузу. Как ты думаешь, сколько времени продлится ваш поход?

– Трудно сказать. Карантен у нас не превышает сорока дней, так что по их истечении многие уедут, но ведь приедут другие! А так вообще – до осени. Зимой у нас никто не воюет.

– А осенью нас отпустят?

– Скорее всего, да. Осенью у аббата Сито уже не будет войска, да и сам он вернётся в своё аббатство до весны. Зачем вы ему?

– Что ж, придётся ждать до осени.

– Да уж, придётся…

– А всё-таки, как ты попал в войско крестоносцев? – спросил я, размачивая чёрствый хлеб в вине. Альду, похоже, наш разговор совсем не интересовал, она думала о чём-то своём. – Не могу понять: ведь только окончился один поход, тебе бы отдохнуть, подлечиться, а ты снова принял крест. Зачем?

– Если бы всё было так просто, друг мой Павел, – покачал головой Гильом, – если бы всё было так просто…

Он встал, выглянул из шатра и, убедившись, что никого поблизости нет, опустил полог.

– После того, как мы с тобой расстались, я поехал в один монастырь. Отправляясь в Святую Землю, я оставил его аббату на хранение все свои деньги, ну, и потом, мне просто больше некуда было идти… Аббат меня узнал, только вот постарел он сильно, согнулся, ссохся весь как-то, я с первого взгляда понял – не жилец. Знаешь, как это бывает?

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези