Читаем Последний свидетель полностью

До этого момента я не проронила ни слова, так как все передвижения застали меня врасплох. Вот я только что лежала в постели, пропихивала в горло теплый больничный завтрак, а в следующую минуту быстро еду по коридору в инвалидной коляске, вниз на лифте, через фойе…

– Вас переводят в другое учреждение, – сказал мужчина. Он смотрел на часы, избегая зрительного контакта, и держался напряженно; его жесткая осанка лишь усилила мой дискомфорт.

– А. Почему?

На сей раз он посмотрел прямо на меня, но его взгляд был настороженным, лицо нечитаемым.

– Не знаю.

Я ему не поверила.

– Куда меня переводят?

Он снова отвернулся от меня и заговорил с аккуратно сложенными простынями на кровати напротив.

– Доктор Петерсен сможет ответить на все ваши вопросы, когда мы туда доберемся.

Почему бы не сказать мне сейчас? Я пыталась дышать размеренно, но мне казалось, что в тесном пространстве не хватает кислорода. Я потянула ремень, но не он сдавливал мою грудь. Я посмотрела на двери, отчаянно желая, чтобы они открылись, но легкие вибрации, сотрясавшие кресло, подсказывали, что мы все еще едем.

– А долго туда добираться? – спросила я хриплым голосом, шедшим из непослушного горла.

– Недолго, – ответил санитар.

Это был конец нашего разговора. Я не носила часы, поэтому не могла нормально следить за течением минут. Отстукивала их пальцами здоровой руки по колену. Травмированной руке не терпелось присоединиться, но под болезненно плотной повязкой не было свободного места. Пришлось беспокойно качать всей рукой.

Когда дверь наконец открылась, я едва успела взглянуть на окрестности, прежде чем их заслонили двое мужчин в униформе, идентичной той, которую носил санитар. Они подошли прямо к моему креслу и отцепили его от стены автомобиля.

– Путешествие прошло хорошо? – спросил один из них.

Не успела я ответить, как отозвался человек, что ехал со мной.

– Хорошо. Суд уладил все с документами, поэтому проблем не возникло.

Суд? О чем они говорили?

– Где мы? – спросила я, пытаясь выглянуть через дверь. Но они развернули инвалидную коляску, вывезли меня из машины «Скорой помощи» спиной вперед, и лишь через десять секунд я увидела широкую подъездную дорогу. Еще попалась тонкая полоска аккуратного газона, но мое внимание привлек очень высокий, очень крепкий на вид металлический забор, увенчанный грозного вида шипами. Прежде чем я успела его рассмотреть, меня снова развернули, и я наконец увидела здание.

Оно не было похоже на больницу. Скорее на помесь школы и офисного здания. Было много окон, но ничего похожего на вход. Один из санитаров повез меня ближе, и я увидела маленькую дверь, почти скрытую среди стекла. Так понимаю, не парадную. Меня завозили через черный ход. По какой-то причине это усилило кипящее беспокойство в моем животе.

– Где мы? – снова спросила я. Я не ожидала ответа от мужчин, и они меня не разочаровали.

Внутри мы оказались в очень коротком коридоре. Остановились перед дверью с небольшим окном, слишком высоким, чтобы я могла туда заглянуть. Слева от меня было окно побольше, а за ним сидел еще один санитар, точно кассир в банке.

– Хезер Шоу? – спросил он опять же не меня.

– Да, – подтвердили сзади.

Раздался звуковой сигнал, и дверь разблокировалась. Один из трех моих сопровождающих протянул руку и открыл ее, и я увидела другой коридор, с множеством закрытых дверей. Мы миновали его, прошли через вторую дверь – на этот раз с пропускной картой, которой один из мужчин плавно провел по незаметной встроенной панели, – и за ней было еще больше коридоров, еще больше запертых дверей. Я не пыталась выудить информацию из окружающих меня людей, просто с растущей тревогой ждала конца пути. Насколько велико это место, и почему здесь все так серьезно с безопасностью?

Тихая экскурсия по моей новой больнице закончилась за другой дверью. Каким-то образом я поняла, что это и есть пункт назначения, хотя дверь выглядела почти так же, как все остальные. Я четко разглядела большой, сложный замок снаружи, но когда один из санитаров повернул ручку, к моему удивлению, дверь тихо распахнулась. Единственная незапертая комната, которая нам попалась до сих пор.

Я сразу поняла почему: там уже кто-то был. Знакомая фигура, одетая в безупречный костюм-тройку, с добродушным выражением на лице, которое мне не нравилось, хотя я так и не могла понять почему.

– Хезер, – сказал доктор, вставая.

Только тогда я поняла, что он сидит на кровати; это была спальня. Снова вспыхнула паника. Зачем приводить меня в спальню с замком на двери, если только меня не собираются запереть здесь? Что происходит? Доктор Петерсен, по крайней мере, может дать мне несколько ответов.

– Что происходит? – спросила я.

Он ободряюще улыбнулся. Это не сработало.

– Что происходит? – повторила я на сей раз громче. Я почти кричала. Доктору Петерсену это не понравилось. Он жестом велел сопровождающим ввести меня внутрь, затем я услышала их удаляющиеся шаги и щелчок двери. Я не уловила, как сработал замок, но все же почувствовала себя в ловушке, как животное в клетке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Охота на призраков. Клэр Макфолл

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика