Читаем Последний тамплиер полностью

— Хочешь проверить, нет ли у нас досье на кого-либо из каскадеров?

— Для начала. Но дело не только в наездниках. Сами лошади… — Амелия чуть наклонилась к нему. — По описаниям, да мы и сами видели в записи, люди там вопили и визжали, к тому же еще стрельба. Но лошади держались спокойно.

Она помолчала, разглядывая снявшего телефонную трубку Апаро, словно ей не хотелось продолжать свою мысль.

Рейли уже понял, к чему она клонит, и высказал неприятное предположение за нее:

— Полицейские лошади.

— Да.

Чертовщина. Ему это не нравится так же, как ей. Никому и в голову не пришло подумать о возможном соучастии полицейских.

— Пожалуйста, займись этим сама, — сказал он, — только поосторожнее.

Ответить она не успела: Апаро бросился к ним.

— Это Стив звонил. У него что-то есть. Похоже, на этот раз не пустышка.

ГЛАВА 15

Свернув на Двадцать вторую улицу, Гас Уолдрон почуял неладное. После того субботнего вечера он часто вздрагивал, но тут дело другое. Он доверял предчувствиям. Например, когда ставил на лошадей. Выигрывал? Черта с два! Но вот в других делах вера в предчувствия не раз его выручала, так что он привык прислушиваться к ним.

Теперь он заметил и причину для беспокойства. Машина, простая и обыкновенная. Слишком простая, слишком обыкновенная. И двое, очень рассеянно посматривающие по сторонам. «Копы, кто же еще».

Он сделал несколько шагов и остановился, разглядывая витрину. В стекле отразилась еще одна машина, вывернувшая из-за угла. Такая же неприметная, и, рискнув оглянуться через плечо, он увидел и в ней двоих мужчин.

Взяли в коробочку.

Первым делом Гас подумал о Люсьене. В голове пронеслось множество неприятных способов прикончить несчастного французишку.

Дойдя до галереи, он резко свернул к двери, ворвался внутрь и одним прыжком добрался до не успевшего встать из-за стола Люсьена. Гас ногой отшвырнул стол, свалив на пол большие уродливые часы и жестянку с чистящей жидкостью, и залепил антиквару основательную затрещину.

— Ты меня заложил копам?

— Нет, Гуасс…

Гас уже занес руку для нового удара, когда увидел, что Люсьен, выпучив глаза, уставился куда-то в глубь галереи. «Значит, там тоже копы…» Но он уже почувствовал резкий запах — кажется, бензина. Жидкость вытекала из сбитой на пол жестянки.

Подхватив банку, Гас протащил Люсьена к выходу и подтолкнул к двери. Ударом под коленки сбил паршивого хорька на пол и, придерживая ногой, опрокинул жестянку над его головой.

— Ты пожалеешь, что подставил меня, паршивец, — процедил он, поливая Люсьена бензином.

— Не надо, — успел выговорить тот, жмуря обожженные глаза, но Гас уже распахнул дверь, поднял обмякшего от страха торговца за шкирку, вытащил «Зиппо», щелкнул зажигалкой и пинком вышиб хозяина галереи на улицу.

Желто-голубое пламя охватило голову и плечи Люсьена. Он слепо ковылял по мостовой, и его вопль смешивался с криками перепуганных прохожих и гудками машин. Гас выскочил вслед за ним, осматриваясь по сторонам. Соколиным взглядом он засек четверых мужчин, выскочивших из своих машин с оружием в руках. Все смотрели только на горящего человека. Чего он и добивался.


Как только подозреваемый юркнул в галерею, Рейли понял, что они замечены. Крикнув в микрофон на плече:

— Он нас засек! Мы выходим, повторяю, мы выходим! — он дослал патрон в ствол своего мощного «браунинга» и выбрался из машины. Апаро выскочил через другую дверцу.

Он не успел выскочить из-за машины, когда увидел выбегающего из галереи человека. Он не поверил своим глазам: голова и плечи бегущего пылали огнем.


Люсьен продолжал ковылять по улице, волосы и рубаха на нем полыхали. Гас держался за его спиной, так что копы не рискнули бы стрелять.

По крайней мере, он на это надеялся.

Чтобы заставить их задуматься, прежде чем приближаться к нему, он наугад дал по выстрелу в обе стороны. «Беретта» — никудышное оружие для таких дел, но все же все четверо укрылись за машинами.

Звон разбитого стекла и крики громко отдались на опустевшей улице.


Рейли увидел, как он поднимает пистолет, и успел нырнуть за дверцу машины. Прогремели выстрелы, две пули ударили в кирпичную стену за спиной Рейли, третья разбила левую фару «крайслера», и хромированный блестящий фонарь разлетелся вдребезги. Метнув взгляд вправо, Рейли приметил прохожих, прячущихся за стоящим у обочины «мерседесом» и явно потерявших голову от ужаса. Они, похоже, подумывали броситься наутек — не самая лучшая идея. За машиной им было безопаснее. Один взглянул в его сторону. Рейли махнул сверху вниз открытой ладонью, выкрикнул:

— Сидеть! Не двигаться!

Мужчина испуганно кивнул и спрятал голову.

Рейли обернулся и попытался поймать на мушку человека, известного им как Гас, но тот все время держался за спиной владельца галереи, не давая прицелиться и лишая их возможности помочь упавшему на колени торговцу, мучительные вопли которого метались по мгновенно опустевшей улице.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы