Читаем Последний Танцор полностью

— В ваших аргументах есть резон, мадам Курокава, — кивнул Седон, — но я все же попробую переубедить вас. У нас всех общий враг — Объединение. Ваша страна пострадала от действий миротворцев в еще большей степени, чем Америка. Только Япония подверглась массированной ядерной бомбардировке. Неужели вы...

— Прекратите пудрить нам мозги, мсье Ободи! — резко оборвала его патетические взывания к патриотизму Судзи Курокава. — Три четверти боевых кораблей в Системе входят в состав Космических сил Объединения. У Миротворческих сил под ружьем двенадцать миллионов человек плюс три тысячи киборгов. Те аналоги, что мы сумели создать с любезной помощью присутствующего здесь мсье Кристиана Саммерса, хотя и выглядят впечатляюще, но в технологическом, а главное — в боевом плане значительно уступают даже самым ранним моделям гвардейцев. К тому же в нашем распоряжении их всего около двух сотен. И еще одна маленькая деталь: на территории Оккупированной Америки размещено более миллиона миротворцев, а в Японии только тридцать тысяч, хотя по численности населения наши страны вполне сопоставимы. И мне почему-то кажется, что в лучших интересах моей страны не бороться с Объединением, а активно сотрудничать к обоюдной выгоде.

— Что я слышу? — театрально удивился Седон. — И это люди, которые называют себя патриотами! Неужели вы не жаждете мести? За стертые с лица земли города, за миллионы жизней, унесенные огненным вихрем, упавшим с небес, за унижение и поруганную честь, наконец? Или вы больше не самураи, а пацифисты?

После его речи в комнате воцарилась тишина. Трое напротив подавленно молчали, понурив головы и глядя в пол. Прошло несколько минут, прежде чем Рюйтаро Мацуда, старейший из ныне здравствующих японских политиков, взял на себя смелость ответить.

— Новорожденным младенцем я был омыт струями черного дождя, — заговорил он по-английски, но так тихо, что сидящим в двух шагах от него приходилось напрягать слух. — Да, мсье Ободи, дождь был черным от земли, взметенной в небо взрывом американской атомной бомбы; черным от пепла сгоревших зданий и человеческих тел; черным от неизбывного людского горя. До сих пор не понимаю, как я выжил тогда, хотя в тех условиях не выживали даже крысы и тараканы. Моя старшая сестра буквально истаяла от лучевой болезни вскоре после моего рождения; мои родители умерли от рака, вызванного радиоактивным облучением. Но мы великий народ. Мы залечили раны, мы отстроили разрушенные города и вновь вышли на передовые позиции среди мировых держав. Нас уважали, но еще больше — боялись. В две тысячи восемнадцатом Космические силы Объединения обрушили на нас четырнадцать водородных бомб, каждая из которых в сотни раз превышала по мощности сброшенные на Хиросиму и Нагасаки в год моего рождения. Двое моих детей сгорели заживо, а третий вскоре умер от тысячекратно превысившей норму дозы радиации. Но мы великая нация. Мы еще раз отстроили разрушенные города, нарожали новых детей взамен погибших и опять заняли лидирующее положение в мире. Но мы не хотим, чтобы нам снова стали завидовать. Мы блюдем наши традиции и стараемся не выставлять напоказ наше благосостояние. Мы не вмешиваемся в чужие дела, ничего ни у кого не просим и хотим только одного — чтобы нас оставили в покое. Да, мы много лет помогали вашему движению, что, на мой взгляд, было не слишком разумно. Но вам этого показалось мало, и теперь вы требуете от нас поставить под угрозу наши жизни и жизни наших детей по той лишь причине, что это вписывается в ваши безумные планы. Никогда этого не будет, покуда я жив. Слышите, мсье Ободи? Никогда!

— Как трогательно, — усмехнулся Седон и, отбросив всякие церемонии, заявил напрямик: — Ну вот что, леди и джентльмены, хватит играть в кошки-мышки. В вашем распоряжении имеются термоядерные заряды. Они мне нужны.

— Вас, должно быть, ввели в заблуждение, мсье Ободи, — осторожно предположил после паузы Акира Хасегава.

— У вас их ровно двадцать пять, — безмятежно продолжал Седон. — Три штуки, так и быть, оставлю вам для самообороны. Остальные заберу.

Мадам Курокава окинула его ненавидящим взглядом и холодно произнесла:

— Вы их не получите.

Для подчинения людей своей воле Седон использовал упрощенную технику Истинной Речи. На представителей Народа Пламени она не произвела бы никакого воздействия, но в этой эпохе, к удивлению Танцора, срабатывала в девяноста случаях из ста.

— Неужели никто и ничто в этом мире не может изменить ваше решение, мадам? — вкрадчиво осведомился он необычайно искренним и проникновенным голосом, в самом тембре которого таилась ловушка.

На этот раз ничего не вышло. Женщина твердо ответила:

— Нет!: Седон обернулся к Дэвиду:

— Давай, малыш, действуй. Как договаривались.

— Хорошо, — послушно кивнул телепат.


Перейти на страницу:

Все книги серии Continuing Time

Большие гонки
Большие гонки

Огромные зеленые глаза Дэнис сводят с ума Трента, что не мешает ему успешно морочить головы миротворцам ООН и прочим стражам порядка и заработать прозвище Неуловимый. Кочуя из переделки в переделку по Солнечной системе, он неизменно выставляет преследователей на всеобщее посмешище и никогда не остается внакладе. За его голову обещана астрономическая сумма, но вместо этого гвардейцам приходится снова и снова умываться грязью.Великий хакер и удачливый бизнесмен, пылкий любовник и дерзкий вор, Трент шагает по жизни играючи, еще не подозревая о том, какую участь уготовила ему судьба. Единственному из детей Кастанавераса лишенному телепатического дара, ему суждено стать величайшим из пророков истории и обрести статус главного бога. Но Неуловимый пока об этом не знает - для него «большая гонка» только началась.

Адам Даймен , Андрей Васильевич Сульдин , Дэниел Моран

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Шпионский детектив

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения