Читаем Последствия одного решения полностью

Клериф повернул ключ в скважине ровно два раза, и дверца открылась, выпуская волну зелёного газа. Гоблин сделал особый жест, невидимое обычному глазу заклятие сорвалось с его руки, и дымка рассеялась. Шаг в сторону, и магам открылся вид на метровые кучи волшебных монет трёх видов.

— Ох! — не удержался мальчик. — Это всё мне оставили родители?

— Я позволил себе немного преумножить твоё состояние, — невинно заметил Дамблдор. — Слышал, что деньги должны работать.

— Спасибо, деда! — воскликнул Гарри, порывисто обнял смущённого волшебника и озабоченно спросил. — А сколько надо брать?

— Клериф, у вас найдётся кошелёк с чарами незримого расширения? — поинтересовалась Атика.

— Для вас — за счёт банка, леди, — гоблин извлёк требуемое из кармана. — Могу достать такой же, но способный черпать деньги прямо их сейфа.

— Не стоит, — отказалась женщина, решительно проходя внутрь. — Пространственные чары таково уровня неустойчивы. Альбус, полагаю, тысячи галлеонов, не считая мелочи, хватит?

— Вполне.

Набрав нужную сумму золотых галлеонов, не забыв щедро зачерпнуть и серебряных сиклей с бронзовыми кнатами, Атика протянула чуть потяжелевший кошель Гарри:

— Пользуйся. Этого тебе хватит надолго.

— Больше в этом сейфе ничего не требуется? — осведомился гоблин. После положительного ответа он прикрыл дверь, отдал ключ, и маги поехали на тележке дальше.

На этот раз поездка затянулась. Бесчисленные повороты, пещеры, несколько раз Гарри замечал даже подозрительно похожие на драконье ауры… Здесь, на нижних уровнях, было весьма холодно, и Атика наложила на мантию мальчика согревающие чары. Наконец, тележка остановилась у самой настоящей станции, где стояло множество других тележек и их сцепок, рядом с которыми работали гоблины, таская какие–то мешки, переговариваясь, прибывая и отбывая. Когда маги подъехали к станции, воцарилось молчание, десятки глаз обратились к Клерифу.

— Атика, Высокая Леди Сей — Тиор со спутниками прибыла, чтобы принять причитающееся ей, — торжественно объявил ничуть не смутившийся гоблин.

Волшебница опустилась на ноги, с царственным видом, обычно совершенно не присущим ей, огляделась, объявила:

— Для меня честь, что Малый Народ сохранил доверенное ему, — и гоблины, все до единого, поклонились в знак уважения.

— Сохранил и преумножил, леди, — поправил Клериф. — Прошу за мной.

Магические создания вернулись к своей работе, только шепотки разносились по станции, да частые взгляды, которые волшебница игнорировала с воистину королевским безразличием.

Пройдя коротким коридором, маги оказались в гигантском зале, полном волшебных монет и всевозможных артефактов, лежащих, казалось, в полнейшем беспорядке. Между кучами сновали гоблины с мешочками, над каждой горела цепочка рун. Клериф пояснил:

— Это — соборное хранилище Гринготса, соответствующее сейфам с первого по сотый, — гоблин повернулся к Атике. — Если выражаться человеческим языком, то вам принадлежит сотая доля акций Лондонского Отделения. Благодаря вам Союз Английских Общин пережил тяжкие времена, и это не будет забыто. Если вас интересуют средства, то мы можем выделить более миллиона галлеонов наличными. Если же речь идёт об артефактах, то к вашим услугам завещанное вами и наши собственные работы: холодное оружие, защитные артефакты, портключи… Что именно вам требуется?

— Мои изоляты, — коротко уточнила Атика. — Они в порядке?

— В полном, леди, — гоблин вывел магов к невысокому постаменту, на котором располагались три пирамидки из серебристого металла, песочные часы на длинной цепочке с чёрной жидкостью вместо песка, пара серебряных колец, точь–в–точь таких, как то, что украшало палец чародейки, и простой синий обруч. — Вот ваши артефакты.

Женщина коснулась пальцем каждого артефакта, удовлетворённо кивнула и взяла с возвышения одну из пирамидок, молвив:

— Благодарю Лондонскую Общину за сохранение этих вещей. Они дороги мне, и не только как память.

— Это наш долг. Могу ли я предложить вам встречу с Главой Общины?

— Не сегодня, — покачала головой Атика. — В следующее воскресенье, если вам будет удобно.

— Мы пошлём письмо с оповещением. Вы закончили здесь?

— Да, Клериф. Отвези нас на поверхность.

— С удовольствием. Пройдёмте.

* * *

Во время обратной поездки Альбус и Атика многозначительно переглядывались, ведя безмолвный диалог. В холле Гарри не выдержал и спросил:

— Учитель, а что ты сделала гоблинам?

— Скажем так, оказала ряд очень важных услуг в весьма тяжёлые времена, — уклончиво ответила та.

— Но Атика! Это тайна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия одного решения

Похожие книги