Читаем Посольский десант полностью

– Разумеется, вы правы, – сказал Отец Эфира, – в том смысле, что ощущения такого рода нам недоступны; хотя и мы обладаем сильными чувствами, и если как следует подумать, то можно было бы, наверное, найти подходящее сравнение. Но к чему? То, что вам нужно, вы получите. Мы можем доставить вам требуемое хотя бы с вашей родной планеты – и вы будете полностью удовлетворены. Причем мы не станем даже ограничивать вас в количестве…

– За кого вы меня принимаете! – возмутился Изнов.

– А что, в самом деле? – сказал Гост. – Закажите им целый гарем.

Изнов не счел нужным даже ответить.

– Мне надо подумать, – сказал он Отцу Эфира. – Вернее – мы все должны обсудить ваше предложение…

– Уверяю вас: нет никакой надобности обсуждать что-либо. На этой планете мои решения не обсуждаются: они просто выполняются. Но чтобы совершенно успокоить вас, могу объяснить, какие я предлагаю вам условия. Мы, как я уже сказал, избираем вас Президентом Тивизы. Срок полномочий Президента у нас – шесть орбит; после этого следуют новые выборы, и Президент избирается на очередной срок – если, разумеется, за эти шесть орбит не испортит отношения со мною или не совершит чего-то такого, что даже при наших возможностях нельзя будет скрыть от населения. Хотя в истории таких примеров и нет, но все же законом предусмотрена и такая ситуация. Что же касается всех ваших спутников, то они сразу же после вашего избрания и вступления в должность получат полную свободу, им возвратят корабль – и они вольны будут лететь, куда им заблагорассудится.

– Ну а если я все же не соглашусь?

– Тогда всем вам придется остаться здесь – но уже на совершенно других условиях. Могу заверить вас: это будет не самая завидная судьба.

– Могу себе представить… Но почему бы вам не отпустить их сразу же после того, как я дам согласие – если я его дам, конечно…

– Дадите, дадите: вы же разумное существо – почему, собственно, я и остановился на этой кандидатуре, хотя вы, безусловно, не самый молодой и не самый видный из всех. Что же касается ваших спутников, то они, как я уже сказал, останутся здесь до самого вступления в должность – чтобы вам не пришла в голову какая-нибудь сумасшедшая идея: вдруг, если они улетят сейчас, вы возьмете да откажетесь – а у нас уже начата будет предвыборная кампания… Нет, я предусматриваю всяческие варианты и стараюсь обезопасить себя, исключить возможность неприятных неожиданностей.

– Но я могу дать вам слово…

– Не спешите, посол, – предостерег его Федоров. – Еще не вечер.

– Я не верю словам, – сказал Отец Эфира. – Я верю только логике. Поэтому я уже принял решение, и вы его слышали. А своих решений я не меняю – иначе я не занимал бы этого поста.

– Ну, пусть будет по-вашему, – сказал Изнов. – Однако вам так или иначе придется допустить нас на корабль – о причине мы вам уже говорили: груз протида – вещь крайне опасная и нуждается в систематическом обслуживании, а у вас, насколько я понимаю, никто даже понятия не имеет о такой работе. А находящийся там… тот тип – меньше любого другого.

– Я успел навести справки, – ответил Отец Эфира. – В данном случае вы правы. И вы сможете производить на вашем корабле все необходимые работы – по два организма за раз, этого вполне достаточно.

– То есть вы делаете нас заложниками…

– О, называть мои действия вы можете как вам угодно. В нашем мире имеет значение только то слово, что прозвучало с экрана; все остальное – лишь сотрясение воздуха. Потому что…

Ему не дал договорить новый вызов извне.

– Да, это я… Что значит – не на чем отправить группу? В ремонте? Зачем же надо было так усердствовать на съемках – следовало поберечь корабли… Нет, вы городите вздор: нельзя откладывать восстание на две недели – во-первых, потому, что нам нечем будет их заполнить, а во-вторых – через две недели должно состояться землетрясение на Асинойском плато, будут до основания разрушены два города, там все уже подготовлено, заряды заложены, и наши группы через две недели должны будут снимать там, восстание же к тому времени предстоит подавить. Таков график, и я не собираюсь позволить вам его нарушать, а если вы не в состоянии, то я сейчас же найду другого – такого, который справится и не станет надоедать мне глупыми вызовами! Да не может быть, чтобы в строю не осталось ни одного корабля… Умолкните на минуту: сейчас я поговорю с Главным инспектором Космоса…

Он нажал одну клавишу, вторую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Посольский десант

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза