Читаем Посольство полностью

Даннинджер приплясывал на месте от нетерпения. Горенко время от времени тревожно поглядывал через плечо на пустой коридор. Оттуда вполне мог кто-нибудь появиться, и тогда деться было бы некуда. Потому Даннинджер послал Филана прикрыть вход с улицы. Когда ожидание сделалось невыносимым, появился наконец Дитц и, деловито отперев дверь, впустил их.

- Чем ты думал, когда открыл ворота, а эту дверь не проверил? Ты хотел, чтобы мы тут заночевали?

- Насчет этой двери приказа не было.

- А-а, да ну тебя! - Даннинджер с досадой махнул рукой и взял Горенко за локоть.

Ступив за порог, они свернули направо, оказавшись в маленьком коридорчике, соединявшем оба посольские здания, и прошли в главный корпус, в ту самую комнату на первом этаже, откуда совсем недавно собирались ехать в аэропорт. Едва Даннинджер закрыл за собой дверь, Горенко, яростно ругаясь по-русски, схватил стул и запустил им в стену.

- Все неправильно! Все не так! Вы все испортили! Позовите посла! Требую позвать посла!

- Ладно, ладно, остынь немного, - сказал Филан. - Успо - койсяся, не ори.

- Присматривай за нашим коммунистом, - сквозь зубы проце-дил Даннинджер. - Я пойду к Шеннону.

У кабинета Шеннона он увидел Торелло, который как раз входил туда. Даннинджер вошел следом и остановился у дверей в ожидании. Торелло спрашивал Шеннона о каком-то телексе, присланном послу:

- Оуингс говорит, что вручил его советнику, а где он, не знаю.

- И я его не видел, - сказал Шеннон.

- Ну, ладно, пока мы обойдемся копией, но оригинал все равно надо найти.

- Фрэнк! Это вы?! Входи же! Уже обернулись? Ну и спек-такль же он нам тут устроил, а? В Орли все прошло гладко? - заговорил Шеннон.

Даннинджер подошел поближе и очень спокойно сказал:

- До Орли мы не доехали. Пришлось вернуться.

- Что?!

- Нас очень плотно вели от самого посольства, а в аэро - порту, без сомнения, уже ждали. Оставалось только вернуться.

- То есть, Горенко - здесь, в здании посольства?!

Даннинджер, кусая губу, кивнул.

- Кто вас вел - русские?

- Не знаю.

- Вы уверены, что это был хвост? Вы не могли ошибиться?

Даннинджер мотнул головой и что-то промычал.

- Нельзя сказать, что вы убеждены на все сто.

- Может быть, они пытались выбраться из пробки, но выгля-дело это как плотное наружное наблюдение.

- Но ведь у Порт-д'Орлеан движение перекрыто. А если та машина искала объезд?

- Понимаете, они, что называется, наступали нам на пятки. Не верите спросите водителя, - произнес Даннинджер веско и обиженно, увидев, как Торелло и Шеннон быстро переглянулись. Дело гиблое. В ту самую минуту, как увидел русского, он сразу понял: будут неприятности. - Вы извините меня, мистер Шеннон, но мы сделали, что могли. Я думал, мы его ночью вывезем. А он теперь буянит, помещение разносит.

- Пойду к нему, - сказал Шеннон.

- Кто-нибудь видел вас, мистер Даннинджер? - спросил Торелло.

- Что значит "видел"? Все видели, как мы выходили, как русский устроил в дверях свалку. Мистер Шеннон вам разве не рассказывал? Полицейский мог нас видеть. Наверно, ещё кто-нибудь. А как возвращались - никто не видел. Мы же сменили машину в корпусе "Е", а сюда вошли через корпус "В". Нет, тут могу поклясться - никто.

- Пойду погляжу, как он, - повторил Шеннон.

- Но ведь ночью-то его можно будет вывезти, а, мистер Шеннон?

- Конечно, можно, Фрэнк. Не волнуйся.

- Спасибо, мистер Шеннон. У меня прямо сердце не на месте от того, что так вышло... Но, ей-Богу, не знаю, что ещё можно было предпринять.

- Когда освободитесь, загляните к нам, Дик, - сказал Торелло. - Надо будет доложить старику. Сейчас у него два конгресссмена, так что через полчасика.

В ту минуту, когда Шеннон вошел в приемную звонок возвес-тил о том, что посетители покидают кабинет посла.

- В самый раз, - сказал Торелло и добавил, заметив мрач - ный вид Шеннона: - Что-нибудь не так?

- Да не совсем...

- Серьезное?

- Можно к послу? - вместо ответа спросил Шеннон.

- Да, ещё минуту, - захватив копию телекса, который дал ему Оуингс, Торелло вошел в кабинет и сейчас же появился в дверях, сделав приглашающий жест.

Посол, стоя посреди комнаты, читал телекс, а дочитав, сказал:

- Хорошо, что мы его сплавили. Ознакомьтесь, Дик.

Шеннон водил глазами по строчкам, одновременно слушая, как Торелло докладывает о том, что Горенко пришлось привезти обратно из-за явной слежки.

Посол не сказал ни слова, и Шеннон поднял на него взгляд. Пройдя по диагонали к своему столу, посол взял сигарету, со стуком опустив тяжелый портсигар на крышку, закурил и вер - нулся на прежнее место. В его лице, в холодных проницатель - ных глазах Шеннон не прочитал ничего.

- Вы слышали? - спросил посол.

- Да, я только был у Горенко, сэр.

- Это он и есть? Личность установлена?

- Да, сэр. Все подтвердилось.

- Почему он раньше не сказал, какой пост занимает?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже