– Да, обычно туманы так себя не ведут и не красятся, – горько усмехнулся бывший журналист. – Скажи, тебя не удивило, что мы не только пережили авиакатастрофу, что само по себе невероятно, но даже не пострадали и не заработали ушибов? Ни одной, самой мелкой царапинки. Ни одного кровоподтека. Вообще ничего. Да и не помню, чтобы наш маршрут пролегал над океаном. Понятия не имею, какой во всем этом смысл, но, похоже, сюда нас перенесли радужники, они же заставили самолет упасть, спасли нас и забрали Лену. Хотя я не видел ни одного из них, кроме тебя, разумеется, другого объяснения просто нет.
– Вы сказали, что это одна из главных причин, по которой вы пришли, – ощущая усиливающуюся дрожь, напомнил мальчик.
– Глеб, – деловито произнес Ян Гарт. – У тебя огромная сила, слухи об этом ходили еще до того, что ты учудил вчера. Ты и сам радужник. Поэтому если кто и сможет помочь Лене, то только ты.
Глеб был озадачен – в первый раз бывший журналист пекся о чужой судьбе. Или это было лишь видимостью?
– Но это ведь не все, – напомнил он себе, с кем имеет дело. – Есть еще причина, так?
– Неужели помощь милому дитя не достаточный повод? – театрально изумился Ян Гарт, но, словно усомнившись, что ему поверили, добавил: – Ты понятия не имеешь, как отсюда выбраться, верно?
Немного помявшись, Глеб кивнул.
– Так я и думал, – то ли разочарованно, то ли облегченно произнес бывший журналист. – Иначе ты бы уже ушел, я полагаю. Хотя кто знает – все-таки такой статус, почет, уважение... Но стоило проделать этот путь, чтобы спросить.
Глеб скрестил руки на груди. Теперь он, наконец, узнал Яна Гарта.
– Ясно... Что вы собираетесь делать?
– Продолжим странствовать, – непринужденно ответил мужчина, проверяя, в порядке ли у него волосы. – Я рассказал, что знал, тут уже тебе решать, как быть.
– И вы даже не предложите мне пойти с вами? – спросил Глеб, хотя и так знал ответ. – Или хотя бы помочь мне?
Лицо бывшего журналиста приняло такое грустное выражение, что Глебу на миг показалось, будто тот снова нацепил одну из театральных масок.
– Никто не позволит тебя увести, мой мальчик, – Ян Гарт покачал головой. – Как ты себе это представляешь? И помощь не в наших силах – мы же не радужники, и даже не меченосцы. Нам бы самим кто помог…
– Вы не хотите, чтобы я к вам присоединялся, – вдруг сказал Глеб. – Вряд ли местные заметили бы появление нового артиста в маске.
Брови на лице Яна Гарта поползли вверх, однако, тут же с собой совладав, он спокойно ответил:
– Многие считают, что все случилось по твоей вине, понимаешь? Другой причины нет.
– Вы ведь тоже так считаете, – не унимался Глеб. – Но я очень рад, что вы все живы.
– Мне пора, пока тебя не хватились, – сухо отозвался Ян Гарт. – Еще увидимся, Глеб.
Луна, снова проигрывая битву, зашла за тучи, и стало темно.
Глеб слышал удаляющиеся шаги бывшего журналиста. Отчасти он понимал его, но было ужасно обидно, что остальные члены команды даже не удосужились с ним увидеться.
– И не рассказывай никому о Шекспире! – донесся издалека голос Яна Гарта.
На следующее утро принцесса Клея, так и не дождавшись Глеба на опушке леса, направилась прямиком к нему.
Хоть вчерашний день и был для него крайне насыщенным, их тренировок никто не отменял. Каково же было удивление принцессы, когда, без стука вломившись в комнату, она обнаружила Глеба с походной сумкой и мечом в ножнах.
– Проспал, и надеялся, что я тебя все еще жду? – неуверенно предположила Клея.
Глеб покачал головой:
– Я иду за своим другом.
Глаза девочки поползли на лоб.
– Каким другом? Куда? – растерянно спросила она.
Глеб поднял на нее глаза и спокойно ответил:
– Ее зовут Лена, и я отправляюсь в королевство радужников, чтобы спасти ее.
Конец первой книги