– Сначала ей звонят в 20:17, потом она выбегает из дома, не закончив готовить ужин, забывает запереть дверь, оставляет сумочку и телефон…
Дженнингс ответил:
– Звонок поступил на домашний номер, а не на ее мобильный. Ее муж в тот вечер очень поздно вернулся с работы. Звонок мог предназначаться как ей, так и ему. Может быть, они оба причастны.
Расбах задумчиво кивнул:
– Стоит проверить и Тома Краппа.
Карен Крапп вышла из офиса адвоката под палящее солнце. Теперь, когда она одна и не нужно притворяться ни перед мужем, ни перед адвокатом, ее охватывает всепоглощающая паника. Она только что выписала огромный гонорар на случай, если ее обвинят в убийстве!
Она в ужасе. Что делать? Инстинкт советует бежать.
Она умеет исчезать.
Но на этот раз все по-другому. Она не хочет бросать Тома. Она его любит. Даже если больше не уверена в его чувствах к ней.
После невыносимо долгого утреннего совещания Том наконец вернулся в свой кабинет. Закрыл дверь, сел за стол. Сосредоточиться на работе практически невозможно; он катастрофически ничего не успевает. Хорошо, в его кабинете есть дверь, которую можно закрыть, что стены кабинета сделаны не из стекла, – иначе все бы видели, как мало он работает, как много времени проводит, шагая из угла в угол или уставившись в окно.
Почти сразу же у него зазвонил телефон. Том схватил его и посмотрел, кто это. Бриджит. Черт! Зачем Бриджит ему звонить?
– Алло. Привет, Бриджит.
– Ты можешь говорить?
Значит, это не срочно, подумал Том и чуть расслабился.
– Да, конечно. В чем дело?
– Мне нужно кое-что тебе сказать.
Что-то в ее голосе подсказывало, что услышанное ему не понравится. Он мгновенно напрягся.
– В чем дело?
– Я хотела сказать тебе раньше, – ответила она, – но после аварии Карен у меня вылетело из головы.
Ему хотелось, чтобы она уже перешла к делу.
– Вчера ко мне приходили из полиции, задавали вопросы.
На коже выступил пот. Том закрыл глаза. Что бы она ни сказала, он не хочет это слышать. Ему захотелось повесить трубку.
– Я этого не рассказала детективам, но считаю, что ты должен знать. В тот день, когда Карен попала в аварию, возле вашего дома ходил какой-то мужчина.
– Что значит «ходил»? – резко спросил Том.
– Заглядывал в окна, обошел дом. Я полола сорняки на лужайке и старалась держать его в поле зрения. Уже собиралась позвонить в полицию, когда он подошел и сказал, что он старый друг.
– Мой? – Том не представляет, кто бы это мог быть.
– Нет, Карен.
Том почувствовал нарастающий ужас. Стук сердца отдавался в ушах.
– Он представился?
– Нет. Просто сказал, что он знакомый из прежней жизни, – ответила Бриджит, подчеркнув последние слова.
Том в тревоге промолчал.
– Не хочу пугать тебя, Том, и ты знаешь, как дорога мне Карен, – участливо продолжила Бриджит, – но это довольно странные слова, согласись.
Из прежней жизни.
– Как он выглядел? – удалось произнести Тому.
– Среднего роста и телосложения, кажется. Довольно симпатичный, с черными волосами. Хорошо одетый.
Черные волосы. Повисла тишина, во время которой Том лихорадочно размышлял.
Наконец Бриджит сказала:
– Знаешь, мне всегда казалось странным, что Карен никогда не говорит о своем прошлом, по крайней мере, со мной. Может, она тебе что-то рассказывает? – не дождавшись ответа, она осторожно добавила: – Мне неприятна эта мысль – я знаю, тебе и так нелегко приходится из-за аварии и все такое, – но…
– Что? – резко перебил Том.
– Что, если в ее прошлом есть нечто такое, что она от нас скрывает?
Тому хотелось повесить трубку, но он не мог пошевелиться.
– Что ты, черт возьми, хочешь этим сказать?
– Может быть, это глупо, но я недавно видела передачу по телевизору о людях, которые бегут от прошлого. Исчезают и живут под новым именем. Может быть… может, именно это она и сделала.
– Бред, – возразил Том.
– Уверен? Если верить передаче, люди постоянно так делают. Можно найти кого-нибудь в Интернете, кто поможет тебе за определенную плату.
Вцепившись в телефон и чувствуя все нарастающую тревогу, Том слушал.
– Берут себе новое имя, потом пропадают, переезжают и начинают все сначала. Меняют внешность. Становятся образцовыми гражданами. Стараются не привлекать внимания полиции, боятся быть замеченными.
И тут, к своему ужасу, Том вспомнил, как законопослушна Карен – или была такой до аварии. Что, если Бриджит права и его жена скрывается под вымышленным именем? Зачем бы ей это делать?
– Том? Прости, может, мне не стоило ничего говорить. Все из-за той дурацкой передачи! Просто пришло в голову, когда тот человек стал спрашивать о ней…
Том думал, что ничто не сможет потрясти его сильнее, чем события последней недели, но это… предположить, что его жена может быть кем-то другим? Такого ему не вынести.