Читаем Пострадавшая магия (ЛП) полностью

— Знаю, — сказал я, понизив голос, чтобы слышали только они. — Я знаю, что простаки — не такие и простаки. Я знаю, что Круг знает об этом, сколько Конфед проверяет людей. Если не выйдете и не поговорите с нами, я расскажу им об этом. Выбирайте.

Дядя побледнел. Женщина, казалось, проглотила язык. Другой мужчина залепетал, посмотрел на края толпы, где были камеры.

Если я сделаю заявление сейчас, новости будут по всему миру через час.

— Реймонд, — выдавила женщина.

Дядя хмуро смотрел на меня.

— Ты понимаешь, какой хаос устроишь? Что разрушишь все, что мы так старались построить? Ты не посмеешь.

Я сверлил его взглядом.

— Испытай меня.

Я впервые увидел, как его лицо дрогнуло. Другой мужчина сжал его предплечье. Они втроем будто договорились без слов. Они пошли вперед, и я отодвинулся, пропуская их.

Луис и Тамара вместе встретили их на лестнице. Я огляделся, ожидая увидеть, как Эри идет сюда, но она оставалась где-то в толпе. Я отодвинулся, пропуская вперед двух других. Моя роль была выполнена.

Луис поднял руку, крики утихли.

— Вы хотите что-то мне сказать? — спросил он у членов Круга.

— Ясно, что мы действуем в интересах нашего общества — магического и немагического — но это вызывает недовольство у значительного количества людей, — сказала громко женщина, обращаясь к камерам и Луису. — Мы приглашаем вас и четырех ваших коллег обсудить с нами потенциальные изменения в понедельник.

— Потенциального мало, — сказал Луис. — Вы будете менять политику или нет?

— Мы не можем точно сказать, какие изменения можно провести, без обсуждения, — сказал другой мужчина. — Но что-то исправить точно можно.

Вот. Мы получили их согласие при людях. Бой не был окончен, но мы выиграли больше, чем надеялись даже день назад.

— Хорошо, — сказал Луис. — Это все, чего я прошу. Мы оставим вас.

Он поднял руку толпе в жесте победы и сигнале, что протест завершен. Смех и вопли разносились над толпой, тела двигались к смежным улицам.

— Кошмар, — буркнул дядя Реймонд под нос, повернулся к двери, не взглянув на меня. Его коллеги пошли за ним.

Я пошел по лестнице, когда магический свет расколол воздух сверху.

Призванный снаряд ударил по мраморной арке над дверью. Камень тут же разбился. С грохотом острые осколки посыпались на членов Круга.

Я закричал. Женщина и другой мужчина отпрянули к краям арки, но осколки пронзили грудь дяди Реймонда.

Он рухнул.

Стражи вырвались из дверей. Три офицера опустились вокруг моего дяди.

— Уводите людей! — кричал один из них. — Нам нужна скорая!

Толпа кипела от смятения и недовольства.

— Мы закончили! — кричал им Луис. — Идите домой. Освободите улицу.

Стража магов прошла мимо него, гнала толпу на улицы. Они искали напавшего.

Я проследил за ними и заметил голову с длинными черными волосами и лиловыми прядями. Эри широко улыбалась, пропала в толпе. Мое сердце замерло.

Ее Приглушенный «друг» с магией камня был тут. Она все-таки исполнила свой план, только выбрала мишень крупнее.

— Уходите! — кричал страж рядом со мной.

Я схватил Луиса за руку.

— Это была Эри, — сказал я. — Это организовала она. Скажи им… нужно найти ее…

Луис взял меня за руку, его глаза были большими.

— Я этим займусь. Иди к семье.

Он поспешил вниз, и офицер толкнул меня идти за ним. Я развернулся, поднял руки, показывая, что не буду биться. При виде неподвижного дяди Реймонда все во мне сжалось.

— Это мой дядя, — возразил я, этот факт был важным сегодня. Офицер миновал меня, а я опустился возле ног дяди Реймонда, пока стражи применяли чары первой помощи.

Его лицо было еще бледнее, чем когда я пригрозил, что раскрою главную тайну Конфеда.

* * *

Никто не знал, что сказать. Мы собрались в приемном покое больницы — двоюродная тетя Филлис, папа, мама и я — но молчали, словно могли так узнать новости раньше из палаты, где работали доктора и магимедики уже два часа в странной гармонии, пытаясь спасти дядю Реймонда.

Хью был в другой части страны по делам. Марго не отвечала на звонки — она часто выключала телефон во время встреч правительства. Мы были вчетвером.

Я скользил взглядом по столу, вокруг которого суетился персонал, телевизору в углу и широким окнам с видом на город. Большое каменное здание Конфеда возвышалось чуть дальше по улице. Там мы победили и проиграли одновременно.

Я оторвал взгляд, когда Рочио прошла сквозь двойные двери. Женщина, что охраняла ее, двигалась следом. Я взбодрился и повернулся к ней, но радость столкнулась с виной и неуверенностью внутри меня.

Рочио не нужны были мои слова. Она подошла и обвила меня руками, а я уткнулся головой в ее плечо.

— Есть новости? — тихо спросила она.

Я покачал головой. Ком застрял в горле. Я не сразу смог говорить.

— Они все еще работают.

— Ты не знал, что это произойдет. Ты делал, что было нужно. Не вини себя в этом, хорошо?

— Ты перестала винить себя из-за людей, которых мы потеряли? — сказал я. На экзамене. Те, кто умер.

Она сглотнула.

— Я стараюсь.

— Я должен праздновать, — сказал я. — Но вместо этого…

Рочио отодвинулась и обхватила мое лицо ладонями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже