Читаем Поступь Повелителя полностью

Наверное, именно поэтому, когда в следующий миг с неба раздался громовой голос, Жаку показалось, что само солнце говорит с ними. Правда, столь примитивная и грубая матерщина в устах полуденного светила звучала странно и неуместно.

- Ну и зачем так орать? — спокойно поинтересовался Мыш, даже не взглянув на небо.— А каков лексикон! Слышал бы тебя папенька! Совсем одичал и опустился ты в этом мире, Скар.

—Вельмир! Мерзавец! Скотина! Я все равно открою этот портал, неуч ты безрукий!

Жак тихо ахнул и зачем-то зажал себе рот обеими руками. Он вспомнил, где видел сероглазого волшебника. Мог бы и раньше вспомнить, если бы мозгами пошевелил, ведь каждого переселенца таскал в этот музей и показывал историческое полотно...

Кто ж спорит,— насмешливо отозвался Мыш, ничуть не впечатленный небесным гласом.— Конечно, откроешь, если несколько лун в нем проковыряешься. Как ты полагаешь, есть у тебя эти несколько лун?

Сначала я тебя найду, выкидыш блохастой гиены! Я найду тебя, слышишь?! Ты никуда отсюда не денешься!

О, а этот живописный эпитет почтенный мэтр явно подцепил уже после переселения,— продолжал насмехаться бесстрашный Мыш, не обращая внимания на то, что у его спутника от ужаса подогнулись колени.— А зачем меня искать, я тебя и сам найду. Я как раз к тебе и направляюсь, старого приятеля повидать, о возвышенном побеседовать...

А щитами-то прикрылся, жалкий трус! Покажись, если и вправду хочешь повидаться! Я сию минуту прибуду!

О нет,— засмеялся Мыш. Хотя смех адресовался разгневанному Повелителю, смотрел мэтр Вельмир в этот момент на Жака, который как раз испугался, что его отважный спутник "поддастся на провокацию, и сел прямо в пыль, не совладав с дрожащими коленками.— Лучше уж я к тебе. Пусть это будет... сюрприз!

Небо вновь разразилось бранью, на все лады проклиная давнего врага и весь его род до седьмого колена.

—Ну-ну, — фыркнул Мыш и вдруг завертелся на одной ноге, как заправская балерина, щелкая при это пальцами на обеих руках.

Голос умолк.

—Вот так,— подвел итог легендарный герой и весело подмигнул Жаку, так и сидевшему в пыли.— Ну и чего ты? Вставай, у нас куча дел. Он нас не увидит, не найдет и воплями своими больше надоедать не будет. Да и от возможных проклятий я нас тоже прикрыл. Кстати, раз уж этот болван меня выдал... очень тебя прошу: не доставать меня глупыми вопросами, где я был триста лет, не величать почтенным мэтром, не напрашиваться в ученики, не пытаться объяснить мне в двух словах, что за эти триста лет случилось — уверяю, я их не проспал,— а также не упоминать вслух моего имени. Имена обладают свойством колебать Силы. Лучше зови меня, как прежде, Мышом.

Жак тихонько вздохнул и неторопливо поднялся, отряхивая от пыли штаны.

Роль соратника великого героя никогда не казалась ему соблазнительной. С ними вечно одни неприятности, так как герои потому и великие, что лезут в каждую авантюру и находят себе проблемы с таким энтузиазмом, словно коллекцию собирают. Остается уповать на то, что герои умеют и справляться с теми проблемами, которые столь усердно себе создают. По крайней мере, можно быть уверенным, что, если этот конкретный мэтр сегодня ночью будет дежурить, никаких монстров можно не опасаться.

ари Шери, ты где?

ери Дома.

ари Почему не пришла? Мы же договаривались! Я здесь одна как дура...

ери Тарь, я не могу. У меня дома полный демонтаж, разберись сама. Не бойся, он же больше на пылесосы не нападает.

ари В пыльный нясник твои пылесосы, все еще хуже! Он больной!

ери Да нормальный он, просто отсталый.

ари Он по-настоящему больной! Не на голову, а в смысле заболел! Висит над тазиком, весь зеленый, не может даже встать и до сортира дойти! Я не знаю, что с ним делать! Спроси своего папу, он же врач.

ери Нету папы! Я же говорю, у нас дома катастрофа! Танька со своих коньков навернулась на соревнованиях, папа еще ночью в Канаду улетел!

ари Ой боже мой! А как она?

ери Три перелома и сотрясение. Папа маме звонил, сказал, вытащим. Там, наверное, вся Семья сбежалась. Ты ж понимаешь, я не могу сейчас маму одну бросить.

ари А что мне с этим зеленым чудом делать? А вдруг ему еще хуже станет? А если что-то серьезное, да он тут и крышкой хлопнет?

ери А что он сам говорит?

ари Чтобы его не трогали и что у него все в порядке. Шерь, ну какое в порядке, у него еще и температура, по-моему. А если это какая-нибудь чума или холера?

ери Фантазия у тебя... Что он ел?

ари Сейчас спрошу...

ари Блин, он не знает, как это называется! Что ты вчера принесла?

ери Чего ты у него спрашиваешь, он же читать не умеет. Загляни в мусорку и проверь упаковки.

ари Вот еще по мусоркам я не лазила! Щас...

ари Лапшу, сосиски... молоко, булку... вечером — балабухи и чай. Сегодня — ничего, потому что он еще с ночи над тазиком висит. Сосиски свежие, мы же позавчера тоже ели, и ничего... Чем можно было отравиться?

ери Может, он балабухи недоварил?

ари Щас спрошу...

ари Шерь, он их так слопал!

ери Что, балабухи? Сухими? Е...

ари Он подумал, что это печенье...

ари А ты еще говорила, что он нормальный.

Перейти на страницу:

Похожие книги