Послушайте, до вас что, не доходит?! — взорвался Толик.— Если бы не Шеллар, Кантора пришлепнули бы в первый же день, а Жака — после того как советник Блай с ним наиграется! И вообще вы бы лучше сосредоточились, ведь на дело идете, а мысли о чем попало!
—Может, мы бы все-таки с вами пошли? — без особой надежды в который раз вопросил Орландо.
Наставник, утомившийся объяснять очевидные вещи, коротко отрезал: -Нет.
Нечего вам там делать,— поддержал шефа Амарго.— Магия в Лютеции не работает точно так же, как и здесь, а два бестолковых эльфа нам...
От бестолкового слышу! Сами-то хороши, умники,— собрались на вампира вдвоем, хоть бы какого специалиста прихватили, что ли! Ну пусть у Торо магия не работает, но неужели в вашем войске не найдется ни одного воина с опытом охоты на вампиров?
Макс сердито сверкнул глазами и с раздражением дернул себя за косу.
Инспектор! Не хами! Умный какой! А ты не в курсе, что нам строго-настрого запретили таскать по кабинам местных, хоть спящих, хоть с завязанными глазами, хоть в каком бесчувственном виде, хоть по какой невообразимой необходимости? А что в каждой кабине уже датчики понаставили, которые я пока не знаю, как обойти?
Ох ты! — ужаснулся Орландо.— Мэтр, вас все-таки на этом застукали?
Да никто никого не застукал...— с досадой объяснил Амарго.— Просто сразу же после катастрофы в регионе начался такой бешеный трафик, что кто-то умный догадался сопоставить причину и следствие. Сам же понимаешь, не мы одни тут дорогих нам людей туда-сюда таскали. У всех агентов есть какие-то связи, привязанности, друзья, любовницы, просто люди, которым не грех помочь. Я, например, точно знаю, что Тенгиз переправил в Лондру нескольких мистиков из клиники Стеллы. Через мою кабину в посольстве. Луиза из Скирры прятала у себя в потайной комнате любовника и трех его раненых друзей, а потом перевезла всех в Поморье. Да что тут странного, все мы люди.
Кого-то конкретно для примера наказали? — поинтересовался Толик.
-Да брось ты, Тиля тоже человек,— хмуро бросил Макс— Никого не наказали, но лавочку по-тихому прикрыли.
—А как же вы добычу свою потащите? — не унимался любопытный инспектор.
Амарго злорадно ухмыльнулся:
А датчики на трупы не реагируют.
Вы же его хотели допросить и публично упокоить, чтобы все свое войско потешить?
Мы так и сделаем,— еще шире ухмыльнулся мистралиец, и в голосе его послышалось кровожадное предвкушение.— Ты что, не понял? Он уже неделю как труп. За него нам ничего не будет. А вот лишних живых таскать — увы. Никак. Потому и придется самим.
Ничего,— качнул головой мэтр Максимильяно.— Справимся. Я кое-каких полезных вещей у дядюшек одолжил, не выкрутится наш советник, кровосос проклятый. Завтра на базе потеха будет...
Жаль, Кантор так и не увидит...— горестно вздохнул король Орландо и тут же схлопотал непочтительный подзатыльник от инспектора Темной Канцелярии.
Промолчать не мог?
Перестаньте,— поморщился Рельмо. Взглянул на часы, поправил растрепанную косу и неторопливо поднялся.— Пошли, Мануэль. Пора.
Товарищ Амарго молча забросил на плечо сумку с «охотничьими принадлежностями» и, не прощаясь, направился к кабине.
Он ждал, этого дня восемнадцать лет,— ни к кому не обращаясь, произнес Орландо, когда за агентами задвинулась замаскированная дверь в скале.
Думаю, не он один,— хмыкнул Толик.— Судя по тому, что мне довелось слышать, во всей Мистралии мало найдется людей, не мечтающих насадить на кол этого вашего Блая.
Вот я же и сказал — жаль, что Кантор это пропустит...
Да ты, балбес, хоть сто раз мог высказаться правильно, но ты ж это вечно делаешь не к месту и не вовремя! На кой было в последний момент Максу душу бередить? А что Кантор пропустит, так оно и к лучшему. С него бы сталось подраться с Мануэлем за право всадить кол в советника.
Ты правда можешь на Каппу наведаться? — с надеждой уточнил король.
Правда, а ты думал, я Макса утешаю пустыми словами? У меня там даже знакомые есть.
А откуда у тебя ориентиры? Тоже терялся, как я?
А то. Я ведь тоже когда-то телепортироваться учился... Эй, а ну положь «пудру»! Ты что, последние мозги выплакал? Тебе ничего от нее не будет, если при тебе Сила, а когда ты вот так, как сейчас,— подсядешь, как обычный человек! Ты наркомана когда-нибудь видел? Сторчаться хочешь?
Привычка... — виновато вздохнул Орландо, с сожалением возвращая инспектору крошечную шкатулочку.— И ведь теперь никуда с этой базы не выберешься! Раньше я мог хотя бы к Амарго в Лондру мотаться, чтобы хоть на время Силу ощутить, а теперь...
Зато теперь тебе пить можно, вот и переходи на другой допинг.
Так ведь нечего, Толик! Нечего выпить на всей базе! Товарищ Амарго сам не пьет и другим не дает! А мэтр с ним соглашается, дескать, нечего войску морально разлагаться. Хоть бы ты мне принес, что ли...
Да не вопрос! Принесу. Только ты не перебирай, отпивай по чуть-чуть. А то заметит наставник, что ты весь из себя морально разложившийся по базе бегаешь, и перекроет тебе канал поставки. Усвоил?
Ага. А когда ты своих знакомых навестишь?