Читаем Поступь Повелителя полностью

   - Еда! - счастливо прорычал тролль, и тут же получил подзатыльника от еще одного такого же чудовища.

   - Тебе только бы жрать! Брось! Пошли повозку грабить!

   - Да ты посмотри, сколько еды!!! - все тем же блаженным голосом проурчал обжора и в доказательство приподнял за ноги два окровавленных, измятых, безвольно болтающихся тела.

   Два.

   Мужское без штанов и женское в одном сапоге.

   Безумный звериный крик взвился над лесом, переполошил спящих птиц, заглушил выстрелы и рев озадаченных троллей, заложил уши сражающимся и даже, кажется, привел в чувство Жака... Может быть... А может быть, у него просто время вышло...

   Краем уплывающего сознания, словно отлетающая душа, которая смотрит на мир с отстраненной высоты, Кантор увидел, как валится наземь побледневший Жак и услышал свой собственный вопль.


   -...А вот этот истинный шедевр плотницкого мастерства был сделан в тот вечер, когда ваша доблестная соратница весьма невежливо испортила мне свадьбу... Кстати, как она поживает?

   Сама идея коллекционировать гробы в память о неудавшихся покушениях привела Харгана в восторг, но после семичасовой экскурсии по дворцу он валился с ног, а подробные объяснения с пространными ссылками на местную историю вызывали желание загрызть многословного экскурсовода.

   - Спасибо, хорошо, - устало откликнулся он и злорадно добавил: - И если я услышу еще одну "краткую историческую справку", я тебя на этой невыносимой женщине женю.

   - Я женат, - педантично напомнил Шеллар.

   - Ради такого случая я законодательно разрешу многоженство.

   - А что, она у вас чем-то провинилась? - невозмутимо поинтересовался паршивец, словно не понял намека. Хотя... тут действительно не угадаешь, кому из них будет хуже, решись наместник воплотить свою угрозу в жизнь.

   - Она всех достала, точно так же, как ты меня, - уклончиво ответил Харган. - У меня появилась идея, что если вы основную часть времени будете доставать друг друга, то окружающим станет легче жить.

   Бывший король нехорошо усмехнулся и покачал головой.

   - Не самая лучшая идея. Мне неинтересно будет доставать ее, а у нее силенок не хватит достать меня. Следовательно, мы по прежнему будем портить жизнь вашим подданным. Однако оставим шутки. Если вы устали, отложим оставшиеся башенные этажи до завтра. У вас еще хватит сил обсудить сто шестьдесят две поправки к старым законам, или тоже оставим на завтра, да пойдем ужинать?

   - Сто шестьдесят две? Не проще ли будет составить новые законы?

   Упоминание о "завтра" неприятным колющим эхом отозвалось где-то глубоко внутри. Словно господин наместник обманул или предал. Причем не врага, а своего. Почему так? Ведь они по-прежнему враги. Ведь ясно, что Шеллар тоже его обманывает и ничуть не терзается по этому поводу. Почему же так гадко на душе, почему так режет слух это "завтра" и представляется в красках, каким оно будет на самом деле? Причем вместо закономерного злорадства отчего-то посещает желание спрятать глаза и увести разговор от неприятной темы.

   - Шутить изволите? Четыре тома переписать полностью?

   - Ты говорил, что знаешь их наизусть! А теперь оказывается, что там четыре тома!

   - Я действительно знаю наизусть все четыре тома. Именно на этом основании и утверждаю, что внести поправки будет проще и быстрее, чем переписывать все заново. Можете проконсультироваться с господином Хаббардом, если не верите.

   - Сто шестьдесят две... Нет, сегодня не получится. Я их сначала хотя бы прочесть должен.

   - Хорошо, займемся этим завтра. Пойдемте ужинать.

   Опять "завтра"! Неужели этот прожженный хитрец, предвидящий все на свете, действительно не догадывается, что никакого "завтра" не будет?

   - Хорошо, пойдем. Только осталась одна маленькая формальность, которую надо сделать сегодня.

   - Я весь внимание.

   - Ты поступаешь на службу к Повелителю. Он великодушно согласился забыть прежнюю вражду и предоставил тебе шанс начать новую жизнь. Но сам понимаешь, доверяя вчерашнему противнику столь ответственный и высокий пост, Повелитель нуждается в гарантии твоей лояльности.

   - Что желает Повелитель?

   - Никаких особенных жертв или подвигов от тебя не требуется. Всего лишь пройти три первых ступени посвящения.

   - Без проблем, - равнодушно пожал плечами Шеллар. - Если, конечно, вас не смущает, что сия процедура будет действительно формальной, раз уж вы намереваетесь посвятить в религиозные деятели закоренелого материалиста. Вы ведь не рассчитываете, что я искренне уверую в божественную сущность Повелителя вопреки известным мне фактам?

   На самом деле Харган очень на это рассчитывал, ибо ловить Повелителя на ошибках ему всегда было неприятно.

   - Нет-нет, - вслух заверил он. - От тебя требуется лишь добровольное согласие, а веруешь ли ты в бога всемогущего и всемилостивого - не столь важно.

   - Я согласен.

   - Тогда... - Харган достал из кармана выданный наставником пузырек и оглянулся по сторонам в поисках подходящей посудины. - Выпей вот это. Можно прямо из бутылки.

   - Оригинальный метод травить разговорчивых подданных, - с ухмылкой заметил Шеллар.

Перейти на страницу:

Похожие книги