Читаем Посвящение (народный перевод) полностью

- А потом ты так смотрела на него, когда он появился после церемонии посвящения… что ж, Диана этого не заметила, но зато мои подозрения возросли. Ваша миленькая сцена на утесе, только свела концы с концами. Когда я расскажу Диане…

- Ты не можешь, — отчаянно воскликнула Кэсси. — Ты не можешь ей рассказывать. Пожалуйста, Фэй. Она не поймет. Все совершенно не так, как кажется, но она не поймет.

Фэй щелкнула языком.

- Но, Кэсси, Диана — моя двоюродная сестра. Моя кровная родственница. Я должна ей рассказать.

Кэсси чувствовала себя крысой, отчаянно бегущей по лабиринту в поисках выхода, которого нет. От паники кровь шумела у нее в ушах. Фэй не могла рассказать Диане. Этого не могло случиться. От одной только мысли о том, как Диана посмотрит на Кэсси….

И на Адама. Это еще хуже. Она решит, что они предали её, что Кэсси и Адам действительно предали её. И как она будет выглядеть после этого…. как будет Адам выглядеть после этого….

Кэсси могла вынести всё, что угодно, но только не это.

- Ты не можешь, — шептала она. — Ты не можешь.

- Ну, Кэсси, я тебе уже говорила. Если бы мы были друзьями, действительно близкими друзьями, я могла бы сохранить твой секрет. Хоть Диана и моя кузина, конечно, но для друзей я готова на всё. И, — с нажимом произнесла Фэй, не сводя взгляда своих медовых глаз с лица Кэсси, — я рассчитываю, что они в свою очередь, пойдут на всё ради меня.

Вот тогда-то, наконец, Кэсси поняла, зачем всё это было. Всё вокруг неё вдруг затихло. Сердце отсчитало последний удар и куда-то провалилось. Все ниже, ниже и ниже.

Откуда-то с самого дна пропасти, она безразлично спросила у Фэй:

- Что, например?

Фэй улыбнулась. Она откинулась назад на постели, расслабившись, и полы халата разошлись, обнажив одну стройную голую ногу.

- Дай-ка подумать, — медленно произнесла она, наслаждаясь моментом. — Я же знаю, есть кое-что… о, да! Мне на самом деле очень хотелось бы заполучить тот хрустальный череп, который нашел Адам. Я уверена, ты знаешь, где Диана его прячет. А если нет, то я верю, что ты это выяснишь.

- Нет, — в ужасе произнесла Кэсси.

- Да, — сказала Фэй и снова улыбнулась. — Это то, чего я хочу, Кэсси. Чтобы ты показала, каким хорошим другом ты можешь быть. Ничто иное меня не устраивает.

- Фэй, ты же видела, что случилось прошлым вечером. Череп — это зло. Мы уже выпустили что-то ужасное, и если мы снова им воспользуемся, кто знает, что может случиться?

«И, — тут же предположило оцепеневшее сознание Кэсси, — кто знает, для чего Фэй собирается его использовать?»

– Зачем он тебе? — выдохнула она.

Фэй терпеливо покачала головой.

- Это мой маленький секрет. Может, если мы станем достаточно близкими подругами, я тебе покажу потом…

- Я не сделаю это, я не могу. Я не могу, Фэй.

- Что ж, очень жаль, — брови Фэй взметнулись вверх, и она сжала свои полные губы. — Потому что это значит, что мне придется позвонить Диане. Думаю, моя кузина имеет право знать, что творит её бой-френд.

Она потянулась к телефону и нажала несколько кнопок изящным пальчиком, с накрашенным красным лаком ногтем.

- Алло, Диана? Это ты?

- Нет! — крикнула Кэсси и схватила Фэй за руку.

Фэй нажала на кнопку «mute».

- Значит ли это, — спросила она Кэсси, — что мы договорились?

Кэсси не смогла выдавить ни да, ни нет.

Фэй вытянула руку и взяла Кэсси за подбородок так же, как она сделала в первый день, на ступеньках школы. Кэсси ощутила твердость длинных ногтей, холод и силу пальцев Фэй. Фэй разглядывала ее своими странными, медового цвета, глазами.

«У соколов желтые глаза», — вдруг подумала Кэсси.

И ногти Фэй впивались ей в кожу, словно когти.

Выхода не было. Она загнана…. поймана… как белая мышка, ставшая добычей хищной птицы. Золотые глаза всё ещё смотрели на неё… в неё. В её голове не осталось мыслей, только страх. И в этот раз под её ногами не было камня, чтобы придать ей сил. Она была в спальне Фэй на втором этаже, отгороженная от любой помощи.

- Ну, так мы договорились? — Снова спросила Фэй.

Выхода нет. Надежды нет. Всё перед глазами Кэсси расплывалось, и она едва-едва слышала Фэй на фоне шумевшей в ушах крови.

Она ощутила, как последние капли воли к сопротивлению покидают ее.

- Ну, как? — спросила Фэй своим насмешливым, хриплым голосом.

Слепо, едва понимая, что она делает, Кэсси кивнула.

Фэй отпустила её. Потом снова нажала кнопку «mute».

- Прости, Диана, я набрала не тот номер. Я собиралась позвонить в мастерскую Мэйтаг. Пока-пока! — и затем она отключилась. Потянулась, как большая кошка, поставила телефон на прикроватный столик, и откинулась назад.

Потом она закинула руки за голову и с улыбкой взглянула на Кэсси.

- Прекрасно, — сказала она. — Для начала, ты добудешь мне череп. А потом… ну, потом я еще что-нибудь придумаю. Знай, что отныне ты принадлежишь мне, Кэсси.

- Я думала, — прошептала Кэсси, всё ещё ничего не видя сквозь серую дымку, — что мы друзья.

- Это был эвфемизм. На самом деле, ты моя пленница. Ты принадлежишь мне, Кэсси Блейк, душой и телом.


Перейти на страницу:

Похожие книги