А когда она очнулась, то осознала что вместе с Сариной, и лейтенантом Робинсоном, находятся в темном и сыром сарае со связанными руками. Тугая веревка впилась в ее сломанную руку. Боль проносилась от самой кисти руки, до плеча. Прислушиваясь к мертвой тишине, она услышала шорох и легкий стон.
- Сарина.
Позвала она шепотом свою подругу.
- Сарина.
Повторила Айрин.
- Я здесь Айрин, я здесь.
Отозвалась Сарина.
На слух своей подруги, Айрин подползла к ней сквозь кромешную тьму сарая, и замерла рядом с ней. Где-то неподалеку лежал лейтенант Робинсон, Айрин поняла это - когда она ощутила что все ее руки и колени испачканы кровью. Он был единственным, кто пострадал сильнее всех, он лежал и мучился от полученной травмы, наверняка он был бы рад и умереть после аварии, но азиатские койоты не желали своим врагам легкой смерти. Пристроившись рядом с Сариной, Айрин спросила.
- Как ты?
- Бывало и получше. А с тобой, с тобой все в порядке?
- Все ничего, только у меня рука сломана, и в голове шумит.
- Прости меня, что подарила тебе такой хреновый подарок на день рождения.
Немного обессиленным голосом сказала Сарина.
- Это была просто безумная поездка, если бы не ты я бы давно подохла здесь.
- Но ведь...
- Я знаю, знаю Сарина что ты хотела сказать, что самое лучшее что здесь может случится с тобой - это смерть. Просто рядом с тобой, весь этот мир и все остальное не такое уж и поганое. Да и умирать совсем не хочется когда ты рядом.
- Спасибо, это первые добрые слова, что я слышу за последний год. Я всегда мечтала что бы у меня была сестра, с которой я могла бы делить и радость и горе, если бы была возможность выбирать себе сестер я бы выбрала тебя.
- Спасибо, а это первые добрые слова за всю мою жизнь, что я слышала.
- Даже не верится, что это наша последняя ночь на этом проклятом острове. Неужели все наконец-то закончится.
- Господи, только бы смерть была легкой.
Взмолилась Айрин.
- Я бы тоже хотела сейчас этого. Помнишь, мы с тобой мечтали открыть собственную художественную галерею?
- Да, жалко что мы больше никогда не сможем показать миру наших картин, я любила рисовать своих друзей, животных, природу.
- Как и я. Раз в несколько месяцев мы бы устраивали выставку наших картин, заинтересованные старички интересовались бы нашими картинами, мы бы заработали кучу денег, и обогнули бы весь мир.
- Я бы еще познакомила тебя с Дэниелом.
- Со своим братом?
- Да, вы бы отлично смотрелись вместе.
Свет от ручного прожектора стал пробиваться сквозь щели стен сарая. И тонкие бледно – фиолетовые лучи, застыли на глазах молодых девочек. Сарина прикрыла глаза тыльной стороной ладони и сказала.
- Смотри как эти лучи наполняют комнату, ты знаешь что это означает?
- Что?
- Это - лучики надежды, это значит что еще не все потеряно, у нас еще осталась надежда на лучшее.
- Возможно ты права.
За дверью сарая послышались шаги, раздался металлический шум поворота ключа в замке, и дверь с чудовищным скрипом распахнулась.
Дыхание у обеих девушек в одночасье замерло.
За порогом оказалось трое надзирателей, торопливыми шагами они зашли в сарай, и грубо схватили беглецов, небрежно выталкивая их на улицу. У Айрин ныла рука, и ей было больно когда ее выволокли из сарая на улицу. Но она всеми силами старалась сдерживать свою боль - за несколько минут до своей гибели. Стиснув зубы, она старалась показать бандитам что не боится смерти. Но злой взгляд Пан Хи Мо, вызывал дрожь во всем теле, словно тебя с утра пораньше с теплой постели, и вытолкали холодной зимой на улицу.
Всех троих поставили на колени, Айрин была напугана, но старалась не показывать своего страха, Сарина с ненавистью смотрела на Пан Хи Мо и его подчиненных, лейтенант Робинсон был почти что мертв, ожидая своей скорой смерти.
Пан Хи Мо, склонился на обреченными и сказал.
- Я еще не видел умных и смелых людей на этом острове вроде вас. Правда до вас тут были одни, но теперь их черепа украшают главный вход моего штаба.
Указал рукой Пан Хи Мо, на черепа предшественников.
- Но они полные неудачники по сравнению с вами, а вы. Подготовить такой гениальный план - одурачить охрану, завладеть оружием, угнать джип, да и еще прихватить с собой лейтенанта полиции. Да, такое в своей жизни я вижу впервые. От того что вы меня немного повесили подняв моего поганое настроение, которое уже как несколько десятков лет было поганым, я предоставлю вам шанс ко спасению.
Пан Хи Мо сел на корточки перед Айрин, и взял ее детское испуганное лицо в ладонь.