– Он чистый, – сказал Джеред, испытующе глядя на нее. – Я одолжил его у одного из ваших многочисленных поклонников и сам выстирал. Сегодня он может вам пригодиться.
Лорен взяла платок и, сложив его треугольником, попыталась завязать так, как это делают вакеро, но пальцы не слушались ее, и платок никак не завязывался.
– Не так, – сказал Джеред с раздражением, отталкивая ее руки. Он подошел к ней и ловко завязал платок на ее шее безукоризненным узлом. Хотя он проявил при этом завидную ловкость, однако процедура явно затянулась, и его пальцы несколько раз коснулись нежной кожи на шее девушки.
– Благодарю вас, – сказала Лорен, когда Джеред наконец отошел.
В ответ он только пожал плечами.
Они быстро позавтракали и тронулись в путь. Лорен помахала на прощание Марии и Глории, стоявшим в дверях. Пламенная, известная всем как «лошадь миссис Локетт», прекрасно слушалась свою хозяйку. Джеред был немало удивлен, когда, пустив Чарджера в галоп, обнаружил, что Лорен без труда последовала его примеру и ни в чем ему не уступает. «Ну что же, она кое-чему научилась, – подумал он сварливо, – даже рассталась со своей восточной бледностью, и кожа ее приобрела здоровый розовый цвет».
Джеред никому бы не признался, включая себя самого, что скучал по ней, пока был в отъезде. Он не смог бы дать определение тому томлению, которое преследовало его с момента отъезда. Дочери арендаторов и скотоводов, живущих на землях Локеттов, всегда благосклонно относились к шлепку по заду, поцелую или другому знаку внимания со стороны Джереда. На этот раз они были разочарованы. Джеред проводил все время в серьезных беседах с мужчинами. Не то чтобы он намеренно избегал женщин, просто они его больше" не интересовали, и он не думал о них.
Ночью, завернувшись в одеяла, он метался и ворочался, тщетно пытаясь отделаться от тревожившего его душу образа. Лорен в халате с распущенными по плечам волосами. Лорен на ранчо, спящая в его постели, облитая ласкающим лунным светом. Лорен, сосредоточенно склоненная над книгой с очками на носу. Лорен. Лорен. Лорен.
Проклиная себя за глупость, Джеред рисовал в своем воображении прекрасные картины: вот он целует выбившийся из ее прически локон; ласкает ее щеку, нежно проводя по ней пальцами, а ее голова мирно покоится на подушке; он снимает с нее очки, чтобы поцеловать ее нежные губы.
Сон бежал от него. Ночь за ночью он сидел перед гаснущим костром, курил и проклинал эту хитрую бабенку, которая манипулировала его отцом, а теперь пытается проделать то же самое и с ним. Ну уж нет, будь он проклят, если позволит ей это.
Но когда прошлым вечером он скакал в «Кипойнт», сердце его билось все сильнее и сильнее, и он пришпоривал Чарджера, заставляя коня нестись бешеным галопом. Джеред убеждал себя, что его желание поскорее попасть домой никак не связано с женщиной, которую он там оставил. Теперь же, глядя на нее из-под низко надвинутой шляпы, он уже не был так в этом уверен.
С полчаса они ехали молча. Джеред пустил Чарджера рысью и поехал впереди по берегу реки, показывая дорогу. Узловатые корни кипарисов змеились по земле, завязываясь в узлы, как канаты. На другой стороне реки скальная порода образовала некое подобие стены высотой в пятьдесят футов, похожей на задник сцены. На полдороге к этой стене Лорен увидела какое-то странное сооружение, похожее на фасад дома высотой в несколько футов. Над неким подобием крыши вилась тонкая струйка дыма. В центре сооружения была дверь из грубо отесанных бревен. По обе стороны двери располагались квадратные окна.
Прибитые над окнами коровьи шкуры шевелил легкий ветерок. Фасад был украшен оленьими и коровьими рогами. На небольшом уступе скалы, где примостился дом, едва мог уместиться один человек, тем не менее уступ был завален утварью разного рода и назначения: ведрами и ваннами, уздечками, упряжью, канатами, невообразимо потертыми шкурами, металлическими предметами, назначение которых Лорен не могла определить с такого расстояния.
– Что это? – спросила она Джереда, охваченная трепетом.
– Оставайтесь на месте. Мы пробудем здесь не более минуты. Безумный Джек не любит общество, – ответил Джеред, соскакивая на землю.
– Кто?..
– Спокойно, Лорен, – сказал он негромко. Она наблюдала за ним, пока он отвязывал и снимал узел, прикрепленный к седлу. С узлом в руке Джеред подошел к реке, встал на колени и напился из пригоршни. Потом положил узел на плоский выступ скалы и повернул обратно к тому месту, где оставил Лорен. Пока они ехали, удаляясь от этого странного места, Лорен старалась подавить свое любопытство и не задавала вопросов. Быстро обернувшись, она бросила последний взгляд на загадочный дом.
Они проехали около мили, когда Джеред свернул к Кабалло, чтобы напоить лошадей. Он передал Лорен фляжку, а сам уселся поперек седла и закурил сигару.
– Что это был за дом, Джеред? Там кто-нибудь живет? – решилась спросить Лорен, не в силах больше сдерживать свое любопытство.