Читаем Потемкин. Фаворит и фельдмаршал Екатерины II полностью

Усилия Англии подтверждают: в конце 1775 года положение Потемкина в государстве было прочнее, чем раньше. Политическая, физиологическая и духовная близость с императрицей оказалась такой же постоянной, как их любовь друг к другу. Переменчивая игра эмоций, настроений, размолвок и примирений повышала остроту отношений. В этом предшествовавшие месяцы ничего не изменили. Любовные письма и заметки Екатерины содержали в конце 1775 года ту же чувственную и наивную игру слов, как и в начале 1774 года.

Если и имелось различие, то это то, что привлечение Потемкина к государственному управлению все чаще приводило к дискуссиям. Индивидуальные проявления их любви и их сильные характеры все больше имели отношение к политике. Упреки следующего характера, которые Екатерина направляла Потемкину, не были единичным явлением: «От Вашей Светлости подобного бешенства ожидать надлежит, буде доказать Вам угодно публике так, как и передо мною, сколь мало границы имеет Ваша необузданность. И конечно, сие будет неоспоримый знак Вашей ко мне неблагодарности, так как и малой Вашей ко мне привязанности, ибо оно противно как воле моей, так и несходственно с положением дел и состоянием персон».

Было бы преждевременным по подобным вспышкам раздражения в 1775 году делать заключение об охлаждении их отношений. Единственной причиной, которая снова и снова приводила к спорам и разногласиям, заключалась в своенравии и эгоизме Потемкина. Екатерина писала бесчисленные письма и заметки, в которых она пыталась понять причины постоянных ссор. Причем в качестве таких причин она никогда не называла различие во взглядах по политическим вопросам, актуальным для Русского государства. Речь всегда шла о недостатках характера Потемкина. Хотя у императрицы и не было интереса брать на себя ответственность за споры, строки полного отчаяния могли бы дать картину их отношений: «Иногда, слушая вас, могут сказать, что я чудовище, имеющее все недостатки, и в особенности же глупое. Я ужасно скрытная, и если я огорчена, если я плачу, то это не от чувствительности, но совсем по иной причине, чем эта; следовательно, нужно презирать это и относиться ко мне сверху вниз, прием весьма нежный, который не может не воздействовать на мой ум; все же этот ум, как бы зол и ужасен он ни был, не знает других способов любить, как делая счастливыми тех, кого он любит, и по этой причине для него невозможно быть хоть на минуту в ссоре с теми, кого он любит, не приходя в отчаяние, и тем более невозможно ему быть постоянно занятым упреками, направленными то на одно, то на другое каждую минуту дня; мой ум, наоборот, постоянно занят выискиванием в тех, кого он любит, добродетелей и заслуг; я люблю видеть в вас все чудеса. Скажите на милость, как бы вы выглядели, если бы я постоянно упрекала вас за все недостатки ваших знакомых, всех тех, кого вы уважаете или кому доверяете; если бы я делала вас ответственным за все глупости, которые они делают, были бы вы терпеливы или нет? Если же видя вас нетерпеливым, сержусь, встаю и убегаю, хлопая дверями, а после этого избегаю вас, не смотрю на вас и даже притворяюсь более холодной, чем есть на самом деле, если я к этому присоединяю угрозы; значит ли это, что я притворяюсь? Наконец, если после всего этого у вас голова так же разгорячена и кровь кипит, нужно ли удивляться, что мы оба не в своем уме, никак не можем столковаться и оба говорим одновременно? Христа ради, выискивай способ, чтоб мы никогда не ссорились, а ссоры всегда от постороннаго вздора. Мы съсоримся о власти, а не о любви. Воть тья истинна».

В данном случае Екатерина имела в виду не вопрос власти в ее политическом смысле, а доминирование в межличностных отношениях между ними: Потемкин в ряде случаев показывал, что хотел бы занять доминирующее положение по отношению к императрице. Поэтому это письмо заканчивалось следующим образом: «Я знаю, что скажиш. Итак не трудись выговорит. Права, безответно остави, ибо с моей стороны я, конечно, намеренья взяла не горячится. Желаете ли сделать меня счастливой? Говорите со мной о себе; я никогда не рассержусь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза