Читаем Потерянное полностью

Майли вспомнил про Носа и Бороду. Он не желал им смерти. Хорошие мужики, которые ничего плохого не сделали. Попали в рабство из-за долгов. Обычные трудяги. Но дед тут же превзошёл все его ожидания:

— Забыл сказать, в лагере Рикши со всем разобрались. Твои соседи не страдали. Барон Ракши пропал где-то в джунглях.

— Больше никто не знает, — Майли испугался. Он вспомнил все места, где использовал левую руку, после чего немного успокоился.

— С этого момента спать будешь только дома, — приказной тон сильно удивлял. — Если захочется женщину на ночь, обратись к Зикаришу. Он всё устроит. И девушка будет приличная, и не подцепишь ничего. От благородных дам почесуху приобрести легче, чем от жриц. Но ко вторым тебе не бегать, статус учителя не позволяет. В остальном, будь внимателен и осторожен! — дед поднялся из-за стола и стал собирать записи. — О другом поговорим позже. Завтра рано вставать, тебе нужно отдохнуть.

Оставшись на кухне наедине с самим собой, Майли не мог успокоить вихрь мыслей. Вопросов становилось всё больше.

— Отдохнуть? — губы скривились в усмешке. — Легко сказать, — тут его лицо стало серьёзным. — О другом?

Приближаясь к своей спальне, до него донеслись стоны Алисьи. Он тихо рассмеялся, ругаясь на свой чуткий слух. Здесь отдохнуть ему точно не удастся.

— И чем теперь заняться?

Ночью дул лёгкий ветерок, среди темноты небес проглядывали яркие звёзды. В саду было тихо, тусклый свет ночных ламп освещал маленькую площадку, где обычно играли дети. Майли сделал глубокий вдох и направился к небольшому усохшему дереву, на корнях которого было очень удобно сидеть. Ему нравилось это место, тут он мог расслабиться.

— Дядя! — два ребёнка тыкали пальчиками ему в щеки. — Дядя! Просыпайся!

— Хорошо, хорошо, я уже проснулся! — он с трудом открыл глаза.

— Бабушка зовёт, — Майлис развернулась и побежала в дом, за ней последовал Марк.

— Ты почему спал на улице? — не успел сын ступить на порог, как мать принялась отчитывать. — Так простыть можно. Тут не джунгли, и уже холодает. Отвыкай от этих привычек. — она внимательно посмотрела на него. — У тебя лицо бледное.

— Ночью был приступ, — Майли сел в кресло.

— Почему меня не разбудил? — Лила подошла и потрогала лоб.

— Не волнуйся, мам, со мной всё в порядке. В любом случае, они случаются во время сна. А ночью, когда пришёл в себя, Ришаг был на кухне, и мы немного побеседовали. А потом… Я захотел подышать воздухом и, незаметно для себя, уснул.

— В следующий раз сразу говори мне. Понял?

— Хорошо, — Лила не спускала с него взгляд, — Обещаю!

— А теперь, приведи себя в порядок и позавтракай. У тебя не так много времени. И хватит деда звать по имени. Я понимаю, что ты немного сторонишься его, и характер у него тот ещё, но он тоже волнуется за тебя.

После занятий Майли направился на поиски библиотеки. Мать и Ириса не хотели ему мешать и пошли домой. Узнав направление, он быстро нашёл вход. Сразу за дверью расположился длинный стол, за которым сидела очень пожилая женщина, а рядом стоял стражник. Помещение было огромным, множество стеллажей с книгами, бумагами и дощечками создавали подобие лабиринта. В лучах света витала пыль.

— Новичок, впервые вижу. Учёба идёт, а он только сейчас изъявил желание посетить нашу скромную обитель. — проворчала женщина, а стражник улыбнулся. — Долго будешь стоять, рот разинув? А то запылится, языку тяжко придётся.

— Извините. Просто очень сильно удивился, — Майли подошёл к столу.

— Ты не первый и не последний. — она улыбнулась, а её серые глаза оценивающе рассматривали посетителя, пока не остановились на гербе, на котором было изображено чёрное перо. — Мои глаза под старость лет стали подводить. Ты учитель?

— Да. Второй день. Меня зовут Майли Дайл.

— Дайл? Родственник Лилы?

— Сын.

— Ясно, — стражник наклонился и что-то прошептал ей на ухо. — Понятно. Значит, новый учитель, эксперт по джунглям. Меня можешь звать тетушка Гирайа. Мне нравится, когда меня называют тётушкой, не чувствую себя дряхлой.

— Приятно познакомиться, тётушка Гирайа, — Майли поклонился.

— Мне тоже. Надеюсь, я ещё успею взглянуть на твои работы и положить их на эти полки среди других книг.

— Я постараюсь, — честно ответил он, испытывая глубокое уважение.

— Вот и славно! — она встала и подошла к нему. — Я проведу небольшую экскурсию, не каждый день ко мне захаживают молоденькие учителя.

— Буду очень рад. — Майли улыбнулся и выставил согнутую руку.

— Благодарю. — взявшись под руку, тётушка повела его вглубь. — Стеллажи все пронумерованы. Первый — история, второй — литература, третий — география, четвёртый — травничество, пятый — болезни. Всего четырнадцать.

Они остановились у стеллажа с цифрой один. Книг и разного рода записей было не так много. Ещё на полках лежали кожа, кости, дощечки и камни с высеченными символами и рисунками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы