Читаем Потерянное полностью

— Когда я смогу получить противоядие? — Руди отломала кусочек и положила в рот.

— Всё от тебя зависит. Пока будешь следовать моим указаниям, точно не умрёшь. А теперь, все присаживайтесь, я расскажу о наших целях на эти два дня.

— Добро пожаловать в нашу сумасшедшую команду. — проговорил Экар с иронией. Зная о секретах парня, он не мог не согласиться с его действиями. Лучше пусть так, чем смерть. — Майли, ты говорил, что больше не будешь вмешивать меня в свои делишки.

— Так совпало. Прости. Но ты сам рвался с нами. Я у тебя несколько раз переспросил. С намёком: «Ты уверен?»

— Всё, понял. Согласен, моя вина. — друг принялся обдирать ягоды с кустов. — Что ж, выкладывай.

— Взгляните. — Майли положил карту на пень. — Наша цель — местные разбойники.

— Что они тебе плохого сделали? — промямлил Экар с набитым ртом.

— Они нападают на золотодобытчиков.

— Да это просто нелюди какие-то. — карлик стал внимательно осматривать карту. — У них должен быть тайник.

— Это стражники. — произнесла женщина, вытирая кровь. — Рядом с городами разбойничьим ремеслом промышляют стражники. — двое уставились на неё. — В основном. Думаете, какой-то шайке позволят так просто людей грабить? С золотом.

— Всё интереснее и интереснее. Если Молчун убьёт нескольких, как будут развиваться события?

— Зачем тебе это? Ради золота? — Руди всё больше не понимала этого молодого человека. Ему достаточно обратиться к деду.

— Можно и так сказать. Оно не будет лишним и в будущем мне сильно понадобится. И Экару на семейные нужды.

— Про семейные нужды, это ты правильно сказал. — карлик был в предвкушении, в нём проснулась его жадная сторона.

— Но как ты собираешься их выследить? Думаешь, другие не пытались?

— Другие да, а мы нет. Пойдём вдоль дороги, а там видно будет. — Майли взглянул на Ирису. — Пусть Молчун выдвигается вперёд.

— Тебе придётся убить их всех, иначе… — но ей не дали договорить.

— Таков мой план.

— А зачем ты с собой взял Ирису? Она ещё ребёнок.

— Надо же, с каких пор ты стала заботиться о её безопасности?

День пролетел незаметно, но разбойники так и не объявились. За всё время по дороге проехало всего две телеги, туда и обратно. Группа остановила поиски и принялась готовиться к ночлегу. Экар занялся костром, а Майли и Ириса взялись натягивать навес между тремя деревьями.

— Руди, займись едой.

— Хорошо. — женщина почти ничего не говорила и послушно следовала указаниям, пылая от гнева. Больше всего в жизни она не любила быть игрушкой в чьих-то руках. Даже в Ордене с её мнением считались, а теперь её жизнь зависит от безумного мальчишки. И всё это началось с их совместного путешествия.

— Руди, пока появилась возможность, — Майли вбил колышек в землю. — хотел спросить. Что ты можешь рассказать о Нел Шантрэ?

— Она моя двоюродная сестра. С чего такой интерес? — женщина отвлеклась от дел и неодобрительно взглянула на парня.

— Ничего такого. Она одна из кандидаток мне в жёны.

— Чего? — удивился карлик.

— Женить меня дед надумал, свести с влиятельным домом хочет.

— Даже не думай! — вспылила Руди. — Майли, не трогай её. Ты ей не ровня.

— Это не тебе решать. Расскажи мне о ней и подробнее, только не нужно врать, защищая её.

— Не собираюсь я её защищать. Она опасна. Шрам на моём лице — это её подарок. Ты думаешь, почему я вступила в Орден? От хорошей жизни? Нет. Эта сука настроила всех против меня, подстроила нападение на себя и обвинила меня. Эта дрянь только и ждёт удобного случая, ведь у дома Шантрэ нет наследника. Избавившись от меня, вся власть будет у неё в руках. Да, она всеми любима, но поверь, у неё внутри та ещё гниль.

— Так того её, и делов-то. — Экар принялся раздувать трут. — Ну подумают на тебя, ток что они сделать смогут? Наследница одна осталась.

— Я задумывалась об этом, но её постоянно охраняют, словно сокровищницу. — Руди немного успокоилась. — Там без отряда не обойтись.

— Одолжите ей Молчуна. — Ириса пнула маленького дядю по ноге. — Забудьте, что я только что сказал.

— «Зло сияет». — Майли серьёзно задумался: «Дед не мог этого не знать.» — Ришаг знает о твоём конфликте с сестрой?

— Да.

— Какого он её мне в жёны суёт? И ведь умолчал. — «что тогда с другими кандидатками?».

— Пока она будет выполнять роль жены, остальное неважно. Будь я на месте твоего деда, поступила бы также. — ответила она с угрюмым выражением. — Сестра любит власть и любит находиться в центре внимания, для него тут нет ничего плохого.

— Я тут подумал, — глаза Экара немного покраснели от дыма. — Майли, разберись с сестричкой и хватай Руди в жёны. Это решит кучу твоих проблем.

— Экар, пожалуйста, помолчи. — ей было не до дурацких шуточек. Сначала действия парня, теперь раны прошлого, выдался очень плохой день.

Но по мнению Майли, друг подсказал неплохой вариант. Разница в возрасте — не страшно, шрам — пустяк, внешне хороша, умна, девственница или нет — не важно, из влиятельной семьи. И самое главное, находится в подчинении у деда и кое-что знает. Если устранить соперницу без свидетелей, то брак обоим только на руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы