Читаем Потерянное полностью

Доктор долго осматривал женщину и тщательно изучал симптомы. Записав всё в свой блокнот, он всё же пришёл к определённому выводу. Глубоко вздохнув, Тари не спеша покинул повозку.

— Что с ней? — Майли с обеспокоенным видом подошёл к врачу.

— Ничего страшного. Вот только болезнь может затянуться на недели. Все симптомы: жар, бред, потеря восприятия — это должна быть пустынная лихорадка.

— И что теперь делать?

— Я сделаю необходимые приготовления, но столь длительное лечение требует больших затрат лекарств, — ни один лекарь не откажется подзаработать на больных.

— Я вас прекрасно понимаю, — Майли вложил небольшой мешочек ему в руку, — Здоровье мисс Руди очень важно, на нём не стоит экономить.

— Тогда простите меня. Я пойду готовить лекарства.

Троица провожала доктора взглядом. Один был спокоен, второй всё время нервничал, третья витала где-то в облаках. Теперь, когда вопрос с Руди решён, можно больше не беспокоиться о дальнейшем путешествии с новым попутчиком.

— Ну, теперь мне кто-нибудь расскажет, кого вы притащили? Ещё и немого, — Экар косился на дальний угол повозки, где накрытый покрывалом неподвижно сидел незнакомец.

Призрак смотрел на людей, как на пищу, но самый маленький детёныш очень привязана к маленькому человеку, потому он не посмеет поглотить его. Совсем недавно он запасся большим количеством энергии, этого ему хватит на долгий срок с его малоподвижным образом жизни. А в караване никто и не подозревает, что за монстра приютили эти детёныши.

— Нам нужно вытащить меч, — Майли снял покрывало.

— Какой меч? — Экар не услышал ответа, а увидел — в виде рукояти, — Безумие Предков! Майли, во что ты меня втянул? Что здесь вообще происходит?

— Сам бы хотел знать. Осторожнее! На Руди не наступи! — остановил его Майли, когда тот делал очередной шаг назад, — Успокойся, Экар! Ты прекрасно знаешь, что мир огромен и в нём много неизвестного. Представь себя первооткрывателем.

— Я лучше традиционно и по старинке, — карлик сел на задницу, — О Предки, о Великие! Неужели мой род вас действительно чем-то разгневал?

— Заканчивай, Экар. Нам нужно извлечь меч.

— Заканчивай? Майли, да находясь рядом с тобой, хочешь, не хочешь, а в Великих верить точно начнёшь, — Экар встал и подошёл к призраку, — Ему бы помыться, от него воняет.

— Этим позже займёмся, — Майли взялся за рукоять меча и попытался аккуратно вытащить, но не удалось. Призрак даже не шелохнулся, — Что его там держит?

— Кажется я знаю. И если моя догадка верна, то мы его так не вытащим. Мне нужно осмотреть его спину.

— Ириса, попроси его развернуться, — девочка кивнула. Спустя некоторое время призрак привстал и повернулся спиной, — Молодец!

— Я даже спрашивать не буду, — Экар принялся за спину, затем срезал кусок ткани, где выходило лезвие меча, украшенное зубьями, — Будь проклят тот, кто создал это оружие. Благо, разобрав рукоять, мы сможем вытащить этот проклятый клинок.

Целый час ушёл у них на рукоять меча. Теперь ничто не мешало вытянуть лезвие со стороны спины. Постелив на пол тряпки и приготовив бинты, хирургическую иглу и специальный бальзам, Майли левой рукой крепко схватил лезвие и потянул на себя. С некоторым сопротивлением клинок полностью вышел из тела. Вот только крови почти не было, тоненькая и очень густая струйка медленно стекала по сухой коже.

— Оно вообще боль чувствует? — Экар пытался успокоиться, всё это слишком для него. К нему подошла Ириса и кивнула, — Ну хоть в этом нормальный.

— Экар, поспрашивай у торговцев, продаёт ли кто маски. Желательно металлическая, на твой выбор, — Майли начал обрабатывать рану бальзамом — Купи одежду, сапоги и плащ с капюшоном.

— Хорошо.

— Ириса, найди масла, которые использовала Руди при купании, — девочка кивнула и с интересом полезла рыться в чужом мешке.

Спустя несколько часов в повозке сидел отмытый и хорошо одетый человек: кожаные черные сапоги и штаны, серая накидка и зелёный плащ с капюшоном, под которым виднелась часть маски из серого металла, на которой было изображено очень злое лицо.

— Теперь, когда с этим разобрались, — заговорщики сидели на свежем воздухе, наслаждаясь отдыхом, — Что с Руди будем делать?

— Через пять дней дам ей противоядие. А там, спасибо доктору Тари за его хорошую работу, — Майли положил руку на плечо карлика, — Не волнуйся. Когда станешь стариком, будешь внукам своим эту историю рассказывать, а они будут охать и ахать.

— Это действительно заманчивое будущее. Как думаешь, я к тому моменту сильно уверую, — они посмотрели друг на друга, а потом рассмеялись.

Открыв глаза, Руди увидела Майли, кто нежно обтирал её лицо от пота влажной тряпочкой. Во всём её теле ощущалась слабость. Сил пошевелить рукой не было. Юноша аккуратно приподнял ей голову и поднёс чашу с водой. Сделав пару глотков, она пыталась понять, что с ней произошло.

— Что со мной? — тихо спросила больная слабым суховатым голосом.

— Пустынная лихорадка. Ты нас очень сильно напугала, — Экар просто поражался, как невинно этот парень лжёт.

— Сколько? — Руди хорошо знала об этой болезни и о симптомах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы