Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

— Ну уж нет, я не собираюсь никуда валить! — чуть громче заявляет Даниэль. — До тех пор, пока этот козел не ответит мне за то, что сделал с Кэссиди!

— О, а с чего вдруг тебя так беспокоит эта девчонка? — скрещивает руки на груди Питер. — Хочешь повыпендриваться и выглядеть героем в ее глазах?

— Кэссиди — моя младшая сестра, — уверенно признается Даниэль.

— Да? Тогда Терренс и Эдвард — мои братья! О, нет! Я — сын английской королевы!

— Я серьезно! Девочка, которую мы нашли, — моя сестра.

— Так, отлично! — с прищуренными глазами покачав головой, более низким голосом произносит Питер. — И почему же мы никогда не слышали о ней?

— Это долгая история. Но самое главное в ней то, что Уэйнрайт накачивает ее наркотиками и издевается над ней еще до восемнадцатилетия.

— Ну это мы и без тебя знаем!

— Хоть он и говорит, что Кэссиди сама согласилась на это, я ни за что в это не поверю. Моя сестра не могла по своей воле согласиться спать с ним!

— Конечно, не сама! Наталия как будто хотела, чтобы этот больной козел раздел ее и отымел на глазах его обдолбанных дружков. Как будто хотела специально вывести Эдварда из себя.

— И если бы не он, то Рочестер ждала бы та же участь, какую постигла и мою сестру.

— А откуда мне знать, реально ли она твоя сестра?

— Знаю, я никогда не говорил это, но…

— Прости, Даниэль, но я не верю тебе, — покачав головой, сдержанно говорит Питер. — Ты окончательно запутался и уже не знаешь, что сказать. Или упорно твердишь, что мы с парнями и девчонками врем тебе.

— Знаю-знаю, я…

— Значит, мы устроили на тебя покушение? Это по нашей вине ты торчал в больнице с сотрясением мозга? Из-за нас ты ни черта не помнишь? И веришь лгунье, которую мы знать не знаем!

— Я могу все объяснить.

— Не надо мне ничего объяснять. Мне не нужны объяснения человека, который потерял

мое доверие.

Питер уверенно разворачивается и уходит, но Даниэль тут же следует за ним.

— Послушай, Питер, я знаю, что вел себя безобразно и наговорил много лишнего, — пытается спокойно оправдаться Даниэль. — Мне правда очень жаль. Я не хотел, чтобы все так случилось.

— М-м-м, я ждал этого момента, — ехидно усмехается Питер. — Ждал, когда ты начнешь оправдываться за все свои ужасные поступки и словечки. Хотя можешь не стараться — я все равно не поверю. Как и МакКлайфы.

— Ладно, обсудим это потом. Сейчас самое главное — найти братьев МакКлайф и забрать с собой Кэссиди. Ей срочно надо в больницу!

— Да ладно? Неужели? А я и не знал!

— Слушай, блондин, прекрати выпендриваться! Неужели ты не видишь, что Кэссиди плоха и может запросто умереть! Я не намерен снова потерять свою сестру! Этот козел Уэйнрайт и так испортил ей жизнь! Ей полжизни придется приходить в себя после всего, что она пережила!

— Ха! — Питер резко останавливается и подлетает к Даниэлю, презрительно смотря на него. — Ты же сказал, что она не твоя сестра!

— Я не помнил ее. То есть… Я понимал, что эта девочка мне знакома. Но не мог вспомнить, где и как.

— Берешь свои слова обратно? Настолько сильно поджал хвостик, что готов на все?

— Я врал, — спокойно произносит Даниэль. — Врал насчет всего.

— М-м-м, теперь уже ты врешь! Так кто же все-таки врет?

— Уж точно не вы с парнями и девчонками.

— Вот как! Теперь ты вычеркнул нас из списков предателей? Или это временная мера? Ради того, чтобы мы отвели тебя домой? Не бросили здесь подыхать?

— Да нет же! Я все прекрасно помню и знаю, кто есть кто!

— Нет, Перкинс, ты ничего не знаешь. У тебя просто крыша поехала от страха! Вон какой бледный стоишь! Это все от страха! Стоило Уэйнрайту прижать тебя к стенке, как вся твоя крутость куда-то пропала.

— Ты можешь выслушать меня и дать мне наконец все объяснить?

— Мне не нужны твои объяснения.

— Я не хотел никого обижать.

— Но ты разозлил

! — со скрещенными на груди руками срывается на крик Питер. — Разозлил и сильно разочаровал! Конечно, я знаю, что у тебя далеко не идеальный характер. Но в этот раз ты перешел все границы. Таких заявлений я еще от тебя не слышал. И то, что ты смеялся над неудачами в моей личной жизни и ставил под сомнение мою ориентацию, — еще цветочки.

— Я и сам не ожидал от себя такого.

— Только не надо давить на жалость. Со мной этот фокус не пройдет. Как и всеми остальными.

— Послушай, Питер, я прекрасно понимаю, что ты, мужики и девушки злитесь на меня из-за моей тупости.

— Надо же! — с хитрой улыбкой уверенно кивает Питер. — Неужели ты наконец-то выучил мое имя? Запомнил, что меня зовут Питер! А не Педро!

— Да, я обвинял вас всех во лжи… Повел себя отвратительно… Но воспоминания наконец-то вернулись ко мне, и теперь я знаю, что именно вы говорили мне правду.

— Ах, теперь мы говорим правду!

— Вы все имеете право ненавидеть меня. Особенно вы с парнями. Ибо вам пришлось вытерпеть намного больше дерьма. Особенно ты. Ведь я спустил на тебя всех собак и винит черт знает в чем. Хотя ты ни в чем не виноват.

— Да нет же, я ведь реально покушался на тебя и организовал то нападение, — иронично отвечает Питер.

— Питер…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы