Читаем Потерянный рай полностью

Девушка сразу сообразила, что с помощью этих шпионских комнат и скрытых коридоров Томазо мог без труда контролировать любое должностное лицо базы, а так же беспрепятственно проникать в их служебные и жилые помещения! Хотя, чему было удивляться? Для организации оперативной работы офицеру Главного разведывательного управления требовалось соответствующее обеспечение.

От опытного глаза старшины не ускользнуло и то, что этими отсеками пользовались крайне редко. Во многих из них скопившийся пылевой слой так и оставался лежать, нетронутым покрывалом.

Вскоре они добрались до личных апартаментов итальянца и проникли внутрь через такую же потайную дверь.

Томазо часто собирал у себя по вечерам компании, но, как выяснилось теперь, он делал это не только из дружеских побуждений.

Посреди комнаты зеленел отменным качеством сукна большой бильярдный стол, и сослуживцы любили потоптаться возле него часок, другой в надежде скоротать казенный вечерок.

Крепкие сигары под стук шаров, располагали к непринужденному общению и неформальному обсуждению последних отрядных событий. За откровенной беседой и время летело незаметно, и тоска отступала от сердца…

«Психолог», — подумала про себя Дона.

— Хочешь настоящего коньяка? — на правах хозяина предложил ей лейтенант.

— Ты же знаешь, что к спиртному я совершенно равнодушна, — брезгливо поморщилась девушка и, взяв в руки кий, старательно нанесла удар по «пирамиде».

Шары разлетелись к бортам, и два почти одновременно закатились в средние лузы.

Довольная мулатка восторженно хлопнула в ладоши, и продолжила наблюдать за тем, как Карлеоти колдует над маленькой коньячной рюмкой…

Томазо спрятал бутылку в тайник и, забравшись с ногами на диван, неожиданно предложил:

— Надеюсь, ты будешь не против, узнать меня поближе?

— В каком смысле?! — насторожилась она.

— Да в самом прямом. Позволь представиться — капитан Томазо Карлеоти, оперативник второго отдела Главного разведывательного управления.

— Очень приятно. — Зло сверкнула глазами мулатка. — Что капитан теперь вижу, не слепая. Действительно для лейтенанта ты уж больно староват. Но по совести говоря, я бы, ни за что не догадалась, что ты разведчик. Однако все это лирика! К делу капитан! Ты так и не ответил мне, почему все-таки решил «возглавить наше осиротевшее войско»?

— Да потому, — итальянец сам того не желая преобразился в измотанного преподавателя, смертельно уставшего разъяснять тупой аудитории прописные истины, — что под твоим чутким руководством, мы бы и проект угробили, и Костю погубили. Не обижайся старшина, но работать головой вы не умеете. Пали, вали, бей — вот здесь вы мастера! А меня учили разруливать и более сложные ситуации.

— Признаю, ты классно уел Булгакову! Но, на кой ляд тебе, такому умненькому, понадобилось махать перед моим носом личным жетоном? Ты ведь рассекретился братишка!

— Верно! Но не провалился. «Наставление по внешней разведке» допускает «засветку» агента в интересах выполнения задания.

— Хм! — внутренне напряглась девушка, готовая, если что, одним прыжком броситься на капитана. — Хотелось бы мне знать, какую миссию ты выполняешь на базе?

— Моя основная разведывательная миссия меня давно уже не волнует. Конечно, ты вправе поставить мои слова под сомнение, но в данный момент я работаю только на себя и преследую сугубо личные интересы.

— Личные интересы?! — не поверила своим ушам мулатка. — И что же это за личные интересы, если не секрет?

— Сейчас моя самая главная задача это вывести из игры госпожу Булгакову и спасти от уничтожения капитана Ярославцева. Потом проследить за тем, чтобы вы не наломали дров и не сорвали осуществление проекта «Нирвана». Когда же мы, наконец, уладим с тобой все наши разногласия, я намерен улизнуть из родного ведомства, желательно не вперед ногами.

— Уж больно ты много хочешь? — засомневалась девушка.

— Вот поэтому мне и потребуется твоя помощь. Надеюсь, ты не откажешься, стать на эти сутки моим страховым полюсом?

Дона, пораскинув мозгами, решила продолжить беседу:

— Хорошо! Я согласна, — она бросила гонять шары, уселась на стол и неожиданно предложила: — А давай решим нашу первую задачу следующим образом — шлепнем госпожу Булгакову, и выкрадем Ярославцева?

— Нет! — категорически возразил Карлеоти. — Здесь нельзя действовать нахрапом, и уж тем более так рисковать. Ведь нам нужна стопроцентно гарантированная победа. Другого такого шанса уже не представится. А убить Булгакову не сложно. Однако тебе известно, кто после этого примчится на базу?

— Ясное дело — контрики.

— Э-э-э! Не скажи. Они ли держат ее агентурную ниточку? Возможно жетон контрразведчика лишь прикрытие, а наша Белоснежка приписана совсем к другому ведомству. Нельзя исключать и тот факт, что среди новобранцев мог затаиться более опытный агент, готовый, если понадобиться, вмешаться в самый ответственный момент и довести до конца порученное ей задание.

— Не дрефь капитан! Кто еще, кроме контриков и разведки может интересоваться нашей вшивой экспедицией?

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Ярославцев

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература