Читаем Потерянный сектор полностью

Они выбежали в Бар. Часть посетителей, не скрывая пьяный азарт, хватались за автоматы и, на ходу подгоняя амуницию, устремлялись на выход. Бармен быстро давал распоряжения. Из магнитофона опять раздавалась Burning love – Elvis Presley, и снаружи доносился лай диких мутированных собак.

Глава 5. Раздался лай собак

Наша жизнь измеряется усилиями, которых она стоила нам.

Франсуа Мориак

Раздался лай собак, и Радар с судорожным вздохом опомнился, сжав рукоять пистолета в руке и направив его в кустарник, из которого доносился лай. Стая готовилась добирать жертву.

Боли от многочисленных ран не чувствовалось. По телу раздавался жар.

– Вот и пригодилась твоя странная ампула, Бармен. Теперь срочно покинуть опасную зону. За подлесьем, помнится, виднелись старые косые электростолбы. Туда, – промчались мысли в голове.

Радар, преодолевая онемение в теле, интенсивно захромал.

Странным отголоском в памяти продолжала наигрывать «Burning love», полностью затмевая остатки страха в адреналиновом шоке. Мелодия, играющая в голове, скорее вызывала азарт и суетливость.

– Палка, – пропел раненый Радар, и подхватил палку с земли, – а теперь это посох, – Радар пробирался через кустарник в сторону замеченных столбов, увязая в растительности. Он чувствовал, как колючие лианы какого-то растения, бескомпромиссно наносят его телу множество неприятных рваных ран, за которые придется позже поплатиться. – Но это будет позже, а сейчас «Burning love», – промелькнула с веселым азартом мелодия в голове.

Он услышал, как в 10-ти метрах за ним крадется стая. Вырвавшись из оков кустарника, он обнаружил, что впереди, метрах в ста внизу, заброшенный поселок, крыши которого покрылись то ли мхом, то ли какой-то иной растительностью, что было неясно в лучах закатного солнца.

«Burning love» продолжала играть в голове, как вдруг он опустился на одно колено.

– Адреналин подходит к концу, ваше время на исходе, – отрапортовал он себе приятным женским голосом системы оповещения в голове. Азарт еще сохранялся, но тело переставало слушаться, и поплыло внимание.

Раздался лай собак. Собрав усилие, Радар с разворотом и рычанием махнул палкой в сторону псов, давая им сигнал о том, что он еще не готов стать жертвой, и продолжил семенить к деревне

Собаки не пошли следом, и ему показалось, что это всё галлюцинация. «Burning love» продолжала звучать мелодия, и женский голос в голове начал обратный отчет.

…10

– Радар шел по заросшей улице, по сторонам от которой были старые, заросшие, брошенные избы.

…9

– Он помыслил о том, что нужно подвальное помещение, так как выброс достанет его на поверхности.

…8

– «Burning love» вспыхнула в голове, пробудив от незаметно наступившей потери сознания, напомнила, что он ещё жив и ищет место для спячки. А если там будет кто-то или что-то еще? – подумал он и оставил эту мысль.

…7

– «Держаться до последнего!» Опираясь на палку, продолжал он идти к намеченному забору со старым кирпичным домом.

…6

– Что будет дальше и как будет? Странное состояние. Может это предсмертная агония? – промчались мысли, когда он подошел к проломленному ветхому забору. Сознание на миг прервалось.

…5

– «Burning love». «Через поросль травы и бурьяна очень сложно идти к дому. Кирпичный дом может спасти от выброса… хотя…»

…4

– «Высокое сломанное крыльцо. Ноги не слушаются почти. Сознание гаснет. Не взобраться.»

…3

– «Вдоль дома. Эта трава путается в ногах. «Burning love». Подвал со старым ветхим наклонным коробом входа примыкает к дому. Замок на дверях.»

…2

– «Двери старые. Попробую их проломить палкой. Нет сил поднять палку. Сознание уходит.»

…1

– «Burning love». Ноги не слушаются. Рука не поднимается. Смешно. Сознание уходит в сон.»

– Радар всем телом грузно рухнул на наклонные створки входа в подвал, которые легко проломились под весом его тела. Он пролетел несколько метров вниз, ломая доски, разрывая тряпки и ввергаясь в темноту пыли, хлама и глубокого анабиоза.

Глава 6. Из тьмы

События, произошедшие за последние несколько дней, пролетали в анабиозном сне Радара. Среди них появлялась та крыша, где он встретился с огненной аномалией, и то, как он «снюхался» с Зоной, уходя в её глубины, как он прощался с ней, выходя к блокпостам. Пролетели сюжеты встреч с сопровождаемыми и разговор с барменом. В отдельном сне всплыли собаки, и эта странная гонка в поиске надёжного места, для так называемой «спячки», которая закончилась провалом во тьму. Воспоминания появлялись из тьмы и растворялись во тьме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы