А потом Уилкс увидел, как передние танки упали в небо – будто свалились с перевернутой вверх тормашками отвесной скалы. Красные огни задних габаритов выхватили из темноты очертания следующих за ними «Страйкеров», в то время как куски асфальта, парковочные счетчики, крышки люков, деревья, трава, скульптуры – все, буквально все – вырвало из земли и подбросило в воздух. Раздался оглушительный звон бьющегося стекла, когда фасад одного из небоскребов разорвало в клочья, но, вместо того чтобы падать вниз, осколки рухнули
«Страйкеры» тормозили, визжа покрышками восьми колес, но лишившийся дара речи Уилкс видел, что танки, ударяясь друг о друга, звеня, будто огромные колокола, уже достигли крыш двадцатиэтажных домов и продолжали падать все выше, выше в рассветное небо, становясь с каждой секундой меньше и меньше.
За ними, словно на ленте транспортера, тянулась остальная техника и обломки. Трещал, как будто ломались кости какого-то великана, асфальт, и этот звук отдавался в груди Уилкса. Парализованный, он смотрел, как целый участок бульвара Вашингтона вместе с газоном в центре, скульптурами, дорожным покрытием и бэтээрами вздыбился, развалился и взметнулся в небо.
Оставшиеся «Страйкеры» пытались развернуться и уехать с места катаклизма, но реальность гналась за ними по улице – и настигала. Похватав свое снаряжение, из них выскакивали солдаты, с воплями мчались прочь от еще одного падающего ввысь фасада. Из земли вырывало фонарные столбы, пожарные гидранты и плитки тротуаров, и все это устремлялось в воздух. Электрокабели, покачиваясь, свешивались вверх, из разорванных водопроводных труб лилась в небеса вода. Она хлестала изо всех щелей. Вздымалась земля, где-то рассыпаясь комьями, а где-то тут же превращаясь в раскисшую грязь.
Теперь мимо Уилкса бежали солдаты, и на их лицах был написан страх. Он едва слышал их, но видел, как в сотне футов от него взрывается тротуар. Находившиеся там солдаты цеплялись за стойки велопарковок, но земля под ними не выдержала, асфальт пошел трещинами, раскололся, и они с криками, которые становились все тише, взвились в небо.
Уилкс вытянул шею, чтобы увидеть, где заканчивается этот поток улетевших в небеса обломков. Танки теперь походили на крошечные точки, будто песчинки в безбрежной реке.
А потом он почувствовал, как какая-то сила тащит его вперед, и наконец-то вышел из ступора. Слишком поздно.
Ощущение падения почти сразу же возросло в три раза, и он схватился за фонарный столб. Стоящий тут же джип и пробегавший мимо пехотинец вместе с участком асфальта устремились вверх, потом взлетели более глубокие слои бетона и гравия и, наконец, за ними потянулась земля.
Уилкс еще держался. Он внезапно увидел мир совсем иначе. Теперь ему все стало ясно. То, что он всегда считал низом, больше им не было. Город превратился в огромную крышу над головой.
А когда он посмотрел вниз, то увидел, что небо стало зияющей пропастью у него под ногами. Его хватка ослабла, фонарный столб выскользнул из пальцев, а сам Уилкс с криком упал в бескрайнюю пустоту.
В Секторе R директор Монахан сидела в оперативном центре, наблюдая прямую спутниковую трансляцию операции в Детройте. Генералы, шефы разведки и аналитики вокруг нее ахали. Сама она отстраненно, почти бесчувственно смотрела, как целый батальон вместе с окружающими его домами и всей улицей засасывает в небо.
Теперь там полыхал пожар, который, похоже, начался, когда бесшумно взорвалась газовая труба.
В центре управления воцарилась тишина.
– Отзовите их. Бога ради, верните их назад.
Генерал рядом с ней спросил:
– А где МК-54?
– Потерян, сэр. Мы понятия не имеем, где он.
– Боже мой…
– Мы только что лишились ядерной бомбы.
– Господи Иисусе.
Монахан вышла из ступора и обратилась к офицеру оперативного отдела:
– Что происходит?
Подполковник вгляделся в экран радиолокатора и покачал головой:
– Такое впечатление, что они падают вверх. Первые уже в тысяче футов над землей. – Он поднял взгляд от экрана: – Они падают с планеты. Вероятно, БТК может контролировать гравитацию.
Собравшиеся военные и директора разведслужб, вздыхая, бродили по центру управления операциями, стараясь осмыслить то, что видят.
Подал голос один из генералов:
– Теперь у нас нет выбора. Нужно доложить президенту.
Заместитель директора ЦРУ, хмурясь, посмотрел на него.
– Вот участие политиков в этом бардаке нам нужно в последнюю очередь.
Заместитель директора АНБ кивнул:
– Мы никому не можем рассказать о БТК. Если народ узнает, насколько бессильно правительство, начнется политический кризис.
Монахан переводила взгляд с одного на другого:
– Тогда что нам делать? Мы же ничего не можем.
Замдиректора ЦРУ скривился:
– Может, с самого начала и нужно было ничего не делать. Просто оставить их в покое. Позволить событиям идти своим чередом.