Читаем Поцелуй ангела полностью

– Джентльмены, пожалуйста, – вмешалась Билли, – я не могу танцевать с двумя одновременно. Но я станцую поочередно с каждым из вас.

Тот, что держал ее за руку, воскликнул:

– Отлично! Я первый.

– Тебе еще не отрезали пальцы? – спросил его конкурент, и перед лицом Билли сверкнул нож.

– Прошу вас, – взмолилась женщина.

– Убери нож, – раздался за его спиной голос Крэга. Через мгновение Ролинз заслонил Билли своей могучей фигурой.

– А если не уберу?

Острое лезвие сверкнуло перед носом Крэга, но тот оставался невозмутим.

– В таком случае ты больше не появишься в моем салоне. – Он взглянул на мужчину со шрамом. – То же касается и тебя, если сейчас же не отпустишь леди.

Верзила еще крепче сжал руку Билли и усмехнулся:

– Ты слышишь, Симпсон? Мы больше здесь не появимся. Как тебе это нравится?

Тот пожал плечами.

– Значит, эта леди больше никогда не назовет нас джентльменами, – и он затрясся от смеха.

– Слушайте, вы оба, – произнес Крэг. – Нам здесь не нужны неприятности. Оставьте женщину и идите к прилавку. Я угощу всех хорошим коктейлем.

– Нет, я буду танцевать с леди, – заявил Симпсон и слегка ослабил свои пальцы. Крэг вырвал из его ладони руку Билли и передал женщину подбежавшей к ним Анне.

Острая боль пронзила предплечье Крэга. Он вздрогнул и увидел, что Симпсон ранил его ножом. Мужчина уже готовился нанести второй удар, но Крэг сумел выбить нож из его руки и отбросить на пол.

Заметив, что Ролинз стоит к нему боком, Симпсон сжал кулаки и замахнулся на него. Толпа предупредительно окликнула Крэга, и тот успел увернуться. Кулак Симпсона попал точно в переносицу его приятеля, который, вскрикнув от боли и гнева, упал на колени и закрыл лицо руками. Крэг скривил губы в усмешке и тотчас ударил Симпсона в живот, а затем в подбородок. Тот упал напротив своего приятеля.

Тяжело дыша, Крэг разжал кулаки и прохрипел:

– Вам помочь или вы уберетесь сами?

– Мы уходим, уходим, – процедил сквозь зубы приятель Симпсона.

Он, по-прежнему, держался за разбитый нос. Шатаясь, он добрался до своего товарища и свободной рукой помог ему подняться на ноги. Толпа расступилась, и незадачливые приятели побрели к выходу.

Крэг почувствовал, как кто-то нежно коснулся его руки. Он вздрогнул от неожиданности и обернулся. Билли закатывала рукав его рубашки.

– Что вы делаете?

– У вас пошла кровь. Идемте на кухню. Я осмотрю вашу рану.

Билли направилась к двери кухни, надеясь, что Крэг последует за ней. Однако тот не двигался с места. Билли остановилась и оглянулась через плечо.

– Идите же за мной!

Крэг нерешительно посмотрел вокруг. Толпа замерла на месте. Только Лаки, присев на корточки возле Ролинза, вытирал полотенцем кровь с пола. Увидев Хэнсона, Крэг кивнул ему, чтобы оркестр продолжал играть. Уже через минуту танцы возобновились.

Билли вернулась к Ролинзу, взяла его за здоровую руку и потащила на кухню, словно непослушного щенка. Затем женщина велела Крэгу сесть, наполнила водой небольшой тазик и поставила его на огонь. Повернувшись, она увидела, что Ролинз повесил пиджак на спинку стула и закатал рукав рубашки.

– Всего лишь царапина.

Билли ахнула, заметив длинный глубокий порез на предплечье мужчины. Она быстро окунула полотенце в теплую воду и вытерла вокруг кровь. Крэг вздрогнул, когда капли воды попали на рану, но Билли продолжала промокать ее.

– Зачем вы это делаете? – удивился Крэг.

– Не мешайте мне.

– Нет, зачем вы вообще решили оказывать мне помощь?

– Вы столько раз помогали мне с тех пор, как я приехала в Алдер Галч. Почему я должна оставаться в долгу?

Крэг скривил губы.

– Вам больно?

– Нет, – процедил Ролинз сквозь зубы.

В долгу? Разумеется. Еще никто и никогда не делал ему добра просто так, от чистого сердца. Кругом одни только бизнесмены с их бесконечными сделками.

– Потерпите немного. Нужно промыть рану, чтобы в нее не попала инфекция.

Несмотря на то, что рука Ролинза немного ныла, ему нравилось, что пальцы Билли приятно щекочут кожу. Движения женщины были нежными, но уверенными.

– Вам знакома такая работа?

Билли отрицательно покачала головой.

– Тогда откуда вы знаете, что надо делать? Или вы практикуетесь на мне?

– Я никогда не обрабатывала ножевые ранения, но мне приходилось лечить другие травмы.

Билли вспомнила, как часто она оказывала помощь слугам и домашним, лечила их ссадины и ожоги. Врачевала своего сводного брата, который в детстве был ужасный драчун. Дрожь пробежала по спине Билли при мысли о Сэмюэле.

– Вам холодно? – Крэг потянулся было за пиджаком.

– Нет, совсем нет.

– О чем вы думаете?

– Я? Кровь… Я не могу смотреть на кровь. Не переношу ее вкус.

Вкус? Билли передернуло от этой мысли. Разве когда-нибудь она пробовала вкус крови?

На этот раз Крэг повернулся на стуле, кончиками пальцев снял пиджак и, не спрашивая разрешения, накинул его на плечи Билли. Та поправила пиджак, подошла к плите, смочила полотенце в горячей воде и снова тщательно промыла рану.

– Ну вот. Сейчас мы обработаем рану. Где у вас спирт?

– Вы хотите сказать «виски»?

– Виски тоже подойдет.

– Посмотрите в буфете. В бутылках должно остаться немного.

На кухню на цыпочках вошла Анна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги