Читаем Поцелуй феи. Книга 1. Часть 4 полностью

Мальчик послушался. Шэух выложил рядом с ним на скамью из сумы несколько предметов: две алхимические склянки, одна из которых пустая, другая со светлым раствором, цепочку с прозрачным камнем, коробочку, небольшие песочные часы. Мальчик взирал на происходящее, как на чудо. Его родители тоже прониклись трепетом, дивясь на загадочные действия учёного мужа.

– Сейчас я у тебя немножко волос отрежу, хорошо? – ласково обратился к мальчонке Шэух.

Тот кивнул. Шэух при помощи маленького ножика ловким движением срезал у него крошечную прядь, бросил в пустую склянку, поднёс склянку к Йоуру:

– Плюнь сюда.

Мальчик старательно исполнил сие пожелание. Шэух налил из второй склянки в первую немного раствора, взболтал, поставил на скамью. Подал мальчику цепочку с камнем.

– Сейчас я научу тебя заклинанию. Самому настоящему, – произнёс он, придав голосу таинственности. – Растяни цепочку на указательных пальчиках, чтобы камушек висел пред тобой ровно посередине. Смотри прямо внутрь него и говори вот так, с пришипением: «хис-с-с, хис-с-с». Это магическое слово. Говори его, и представляй, что камушек светится. Желай этого столь же истово, как желал исцеления маме. Понял?

– Ага, – взволнованно ответил Йоур.

Мастерскую наполнили шипящие звуки. Шэух перевернул песочные часы.

– Ну вот, как песок просыплется, всё и узнаем, – сообщил он родителям мальчугана. – Ежели камень засветится, он маг. Если нет, то нет. Если в растворе появятся блестящие вкрапления, это тоже свидетельство наличия магии. Оба метода весьма надёжны. Опробованы временем.

Все воззрились на заветный камень. Мальчик старательно твердил «хис-с-с», время шло, а на свечение не было даже и намёка. Песок в верхней части часов неумолимо уменьшался в объёме. Гончар вздохнул разочарованно:

– Вот тебе и злато.

Внезапно откуда-то издали раздался детский плачь.

– Какая-то трагедия случилась, – разулыбалась Яни умилённо. – Возможно, муха села на нос.

Она вышла.

– Значит он не маг? – осведомился гончар с сожалением.

– Дождёмся до конца, – пожал плечами Шэух. – Всё равно реагенты потрачены, а они денег стоят. Вдруг хоть немного замерцает. Это тоже неплохо. Но злата тебе уже не видать точно.

– Хозяин, вас спрашивают! – послышался юношеский крик из магазина. – По делу, заказ.

– Иду! – крикнул гончар, и посмотрел озабоченно на Шэуха. – Отлучусь ненадолго.

Он торопливым шагом покинул мастерскую. Шэух взял склянку с волосами, вгляделся внутрь. Стал убирать вещи в суму. Воззрился на коробочку с сомнением.

– А, баловство это всё, – он убрал и коробочку, шагнул к мальчику, снял у него с рук цепочку. – Всё, парень. На этом закончим.

– Я не маг? – поинтересовался мальчонка простодушно.

– Мне жаль, но нет, – Шэух направился было к выходу, но вдруг остановился, обернувшись. – Расскажи, как ты нашёл этот цветок. Где ты его увидел, как заметил, происходило ли что-то в этот момент?

– Это не я его нашёл, – поведал Йоур.

– Не ты? – озадачился Шэух.

– Нет. Какой-то дяденька.

– Расскажи мне подробно, как всё было.

– Я искал на лугу, у холма, – принялся вспоминать Йоур. – Оттуда спустился какой-то дяденька. И говорит: «тут волки могут быть». А я ему: «я не боюсь волков». А он: «что ты тут делаешь»? Я ему рассказал про цветочек. А он и говорит: «так вот же как раз такой цветочек». И показывает. А там и правда он. А я там вроде смотрел, и не было. Не приметил почему-то. Невнимательно искал, наверное.

– И он не забрал у тебя этот цветок? – аккуратно подивился Шэух.

– Я ему отдавал, ведь он же нашёл. А он не взял. Сказал, раз он от меня узнал про цветочек, без меня не нашёл бы, не стал бы искать, значит цветочек по справедливости мой. А он себе ещё найдёт.

– И как выглядел тот дяденька?

– Молодой совсем. Парень, – Йоур начал в деталях описывать одежду, цвет волос, черты лица, и с каждым новым словом у Шэух на физиономии всё сильнее проступала лёгкая оторопь.

– Ну, всё, этого достаточно, – остановил он мальчика, крепко призадумавшись.

– С ним ещё тётенька была какая-то, – сообщил Йоур.

– Тётенька?

– Ага. Девушка… по-моему.

– А она как выглядела?

Мальчик замер с сосредоточенным личиком, вспоминая.

– Не помню, господин, – покачал он головой.

– Во что одета?

– Не помню.

– Ну хоть какого роста? Какого цвета волосы?

– Нет, не запомнилось, – посетовал мальчонка.

– Она что, далеко была?

– Была совсем рядом.

– И не запомнилась?

– Нет.

– Хм, – Шэух нахмурил брови, размышляя, с лёгкой растерянностью в глазах. – Чтож, пожалуй я пойду.

– До свидания, господин.

Шэух взял свою суму.

– Ты больше не ищи тот цветок, – посоветовал он мальчугану спокойным голосом. – Боле ты его не найдёшь, поверь мне на слово.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература