Кристиан продолжил, слегка нахмурившись:
– На следующей неделе мы с тобой отправляемся на Майорку для личной оценки состояния отеля «Роза Ветров». У нас возникли срочные проблемы, которые требуют моего вмешательства. Поэтому нам нужно решить все текущие вопросы до отъезда.
Джеймс кивнул, заверяя, что всё будет выполнено.
Кристиан, вспомнив о текущих процессах подбора персонала, задал ещё один вопрос:
– И ещё. Есть ли у нас какие-нибудь достойные кандидаты на должность личного секретаря?
Джеймс, немного покопавшись в своих записях, ответил:
– Да, есть одна кандидатка по имени Эмили Уайт. Она прошла первый этап собеседования успешно и, по мнению Лизы, блестяще подходит для этой роли. Завтра я планирую провести с ней собеседование лично, чтобы убедиться, что она действительно соответствует нашим требованиям.
Кристиан кивнул, удовлетворённый ответом.
– Отлично. Если она действительно подходит, то я хотел бы встретиться с ней после твоего собеседования.
Джеймс записал все указания и, заверив Кристиана, что все задачи будут выполнены, вышел из кабинета.
Глава 7: Решающий шаг
Сегодня София была более уверенной в своих силах. Пережив вчерашний день, она набралась решимости и внутреннего спокойствия. Она знала, что сегодня будет решающий шаг – попадет ли она в компанию Кристиана на работу или нет. Поэтому снова тщательно обдумала свой гардероб.
София выбрала элегантный, но сдержанный наряд: тёмно-серое платье, подчёркивающее её фигуру, и чёрные туфли на небольшом каблуке. Завершив образ минималистичными украшениями и аккуратной причёской, она почувствовала, что готова ко всему.
Когда она вошла в офисное здание, её уверенность отражалась в каждом движении. Она ступала твёрдо и уверенно, привлекая взгляды проходящих мимо сотрудников. Сегодня ей предстояло пройти собеседование с Джеймсом, правой рукой Кристиана Дрейка.
Войдя в холл, София почувствовала, как её напряжение немного ослабевает. На ресепшене её встретила молодая женщина с аккуратно уложенными волосами и тёплой, но деловой улыбкой. Секретарь вежливо поздоровалась с Софией и предложила присесть на удобный диван, пока она проверяла информацию в компьютере.
София села, постаравшись расслабиться и успокоить своё волнение. Секретарь вернулась к ней через несколько минут и, предложив подняться, сказала:
– Мисс Уайт, мистер Джеймс вас уже ждет. Пожалуйста, следуйте за мной.
София шла, поглощённая мыслями, и, хотя ей было немного нервозно, она старалась сохранять уверенность. Перед каждым шагом она мысленно повторяла все свои достижения и тщательно подготовленные ответы, чтобы не упустить важные детали.
Секретарь провела её к двери, на которой была табличка с надписью "Джеймс Саттер". Она постучала и, получив разрешение войти, открыла дверь. София вошла в кабинет.
Комната была оформлена в строгом, но уютном стиле: деревянные панели, светлые стены и большие окна, через которые проникал мягкий солнечный свет. Джеймс сидел за столом, погружённый в бумаги, но как только он заметил Софию, поднял взгляд и тепло улыбнулся.
– Доброе утро, мисс Уайт, – начал он, встав и протягивая руку. – Рад видеть вас. Пожалуйста, присаживайтесь.
София с улыбкой пожала его руку и села напротив. Она ощущала, как её внутреннее волнение постепенно утихает, и старалась сосредоточиться на предстоящем разговоре. Джеймс открыл папку с её документами и начал задавать вопросы.
София, сохраняя ровный и уверенный тон, начала рассказывать о своей карьере. Она подчёркивала свои навыки в организации работы, знание иностранных языков и опыт работы с документами.
– Я видела много разных ситуаций и проектов, – говорила она, с энтузиазмом делясь своими историями. – Но самое главное, я научилась быстро адаптироваться и находить решения в сложных условиях.
Джеймс, заинтересованный её ответом, слегка наклонился вперёд.
– Хорошо, мисс Уайт, представьте себе ситуацию: вы отправили секретную корреспонденцию не тому адресату. Как бы вы решили эту проблему?
София задумалась на мгновение, прежде чем ответить, её глаза засияли от находчивости:
– В таком случае, я бы немедленно связалась с получателем, объяснив, что это письмо было отправлено по ошибке и не предназначено для него. Затем я бы связалась с ИТ-отделом компании, чтобы они попытались удалить письмо с почтового сервера получателя. Если это невозможно, я бы отправила к получателю сотрудника нашей компании с официальным письмом, объясняющим недоразумение, и предложила бы компенсацию за возможные неудобства, в том числе подписку о неразглашении информации. Также я бы проработала с командой меры по предотвращению подобных ситуаций в будущем, включая дополнительное обучение сотрудников и введение многоуровневой проверки при отправке важной корреспонденции.
Джеймс, удивлённый её находчивостью, не смог скрыть восхищения.
– Это блестящее решение, мисс Уайт. Честно говоря, такой подход даже мне в голову не приходил.
Он сделал несколько быстрых записей в блокнот.