Читаем Поцелуй весны полностью

— И мне это ужасно не нравится, — буркнул Хозяин, устраиваясь на подоконнике, — все эти рыцари, которых привел сэр Догейн. Пока я разбирался с ними — ведьмы пробрались в мои земли и спрятались где-то в них.

— И что Ария планирует делать, когда найдет их? — Размунд нахмурился, замер недовольно. Кажется, он снова начал теряться.

— Убьет, — Артур качнул плечами, — а уж что после того, как убьет… Не знаю. Но не думаю, что она собирается исправлять свои ошибки и возвращать все по местам.

— Ведьма претендует на трон, а принц… Небеса, надо было не слушать Лансера, а сразу написать королю! — Размунд гневно хлопнул по столу.

— А что бы сделал король? Попался бы на удочку Арии, как и все мы. Признайтесь, господа, вы все сами до сих пор не верите в рассказ Артура, хоть он и начал логично выстраиваться, — прошептал Винсент строго.

— Я бы мог убедить короля, — Размунд, впрочем, принял все всерьез. По его лицу, по глазам было видно: отчасти он винит в произошедшем себя, — я должен был приглядеть за принцем, и раз уж я не смог…

— Не вините себя, сэр Размунд, — Катрина сама не знала, отчего вдруг решила его успокоить. Но тот выглядел таким подавленным и убитым, что невозможно было оставаться равнодушной, — Лансер всегда действовал резко и импульсивно. Да и никто представить не мог, что ему угрожает ведьма.

Размунд благодарно кивнул, но едва ли слова леди Догейн принесли ему успокоение. Он уж раскрыл рот, чтобы что-то сказать, как вдруг Артур дернулся, его взгляд заполыхал, а на лице возникла ликующая ухмылка:

— Но мы можем позвать короля сейчас! Он придет и заставит Арию все исправить. Думаю, под угрозой смерти она пойдет ему на поводу.

— Я скажу еще раз, потому что уши ты, видимо, не моешь из принципа, — огрызнулся Размунд, — все дороги перекрыты. Даже если ты проскользнешь мимо дозорных — пешком до столицы ох как далеко.

— А мне и не надо проскальзывать! — ответил Артур, сияя улыбкой, — господа! Вы все почему-то забыли о двух крайне важных вещах. Во-первых, дозорные не знают про Ковен и ищут меня. А во-вторых, у нас есть король-снежинка!

— Ты собираешься втянуть меня в свой безумный план? — Хозяин оглянул сэра Догейна исподлобья. Ему явно не нравилось, куда завернул разговор.

— Я, конечно, душка, но знаю, что моего очарования не хватит, чтобы тебя убедить, — Артур иронично затряс головой, — но я попрошу Катрину сделать милую мордашку, и ты точно не устоишь. Все мы прекрасно знаем, что милые мордашки — твоя слабость. Не можешь пройти мимо и не похитить одну из них.

— Как-то странно ты меня уговариваешь. Пока вместо желания помочь, я испытываю только острую необходимость превратить тебя в кусок льда.

Катрина обернулась на Хозяина и оглянула его строго. Тот обиженно насупился и качнул плечами, как бы говоря: «Он первый начал!».

— Я пока еще не понял, что ты предлагаешь, — перепалку вовремя остановил Винсент, — но мне уже не нравится.

— Да вы просто послушайте! — воскликнул Артур, — нам нужно попасть к королю, да? Дороге перекрыли дозорные, ищущие меня. И если вдруг они меня найдут… То сразу поведут в замок, чтобы получить награду и почести. Значит, оставят свой пост и дорога будет открыта.

— Ты хочешь самовольно сдаться? Серьезно, — у лорда Догейна глаза полезли на лоб. Да этот парень сам напрашивался! Неудивительно, что он вляпался в эту историю! Небеса, и в кого он такой?..

— Нет, вы послушайте! Я рыцарь. Вассал короля. Меня будут судить, иначе никак. Значит, когда меня поймают — запрут в темнице, пока готовится суд, и-и-и… Тут в дело вступит наш фейри! Он ведь умеет перемещаться в любое место!

Когда остальные внимательно на него уставились, Хозяин даже немного затушевался.

— Это правда? — переспросил лорд Догейн.

— Да… — фейри чуть напрягся. Он вдруг понял, что план не так уж и плох, а, значит, ему придется принять в нем участие. Он дал слово Винсенту, что поможет его сыну. Да и Катрина ждет от него этого. Хотя Артур ужасно его раздражал, и, по мнению Хозяина, заслуживал все свои беды, — это правда.

— Вот! — сэр Догейн триумфально вскинул руки, — меня посадят в темницу, а добрый фейри прилетит за мной и унесет в свою чудесную страну с кисельными реками и пряничными домиками!

— Полагаю… — Размунд замер, размышляя, — я смогу быстро добраться до столицы. Но нужно будет придумать причину…

— Небеса! Скажи, что твоя любимая тетушка заболела и все! — выкрикнул Артур даже немного обиженно, будто не мог допустить, чтобы в его плане нашли хоть малейший изъян.

— Думаю, сэр Размунд, Арии действительно этого хватит. Когда я видел ее в замке, она недобро на вас смотрела и будет только рада, если вы вдруг уедите, — Винсент все еще до конца не верил, что поддерживает безумную затею сына. Но стоило признать, в его плане что-то было…

— Да! И тебе, отец, лучше будет поехать с Размундом, — прибавил сэр Догейн и, предвидя вопросы, объяснил, — Размунд хоть и на короткой ноге с королем, но его могут не воспринять всерьез с таким рассказом. Если будет еще кто-то, кто подтвердит правдивость истории…

— Но я до сих пор полностью не верю во все это, сынок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика