Читаем Поцелуй весны полностью

Мужчина с грозным взглядом и проседью в каштановых волосах, сопровождаемый тремя воинами в вычищенных до блеска доспехах, решительно двигался в сторону главного зала.

Слуги расступались перед ним. Они глядели на человека удивленно и испуганно. В замке короля его видели впервые. Но никто не рисковал встать у него на пути Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: с этим человеком лучше не иметь знакомства.

Лишь у самых дверей незваного гостя настиг напряженный и неизменно хмурый Размунд. Он перегородил вход, вынудив мужчину и его сопровождающих остановиться, вскинул руки, словно готовясь оттолкнуть незнакомца, если тот решит пойти напролом.

— Лорд Догейн, — выговорил вассал короля раздраженно, — я понимаю ваше беспокойство, но принц сейчас не может вас принять.

— Вот как, сэр… Хотя нет. Мне плевать, как вас там зовут, — лорд Догейн не спрятал грозный оскал.

— Я сэр Размунд.

— Повторюсь: мне плевать. Либо приведите мне моих детей, либо отойдите от двери, — как и предполагал вассал, гость попытался оттолкнуть его и добраться до входа.

Размунд не шелохнулся и не позволил ему это сделать.

— Я не собираюсь с вами церемониться, — огрызнулся лорд, — думаете, я побоюсь применить силу?

— Не думаю. Я знаю ваших детей и догадываюсь, что упрямство у них наследственное. Но я вассал короля. Если примените силу… Будут последствия, — Размунд не хотел запугивать его. Леди и сэр Догейн исчезли, их отца можно было понять, однако… Лансер распорядился не пускать к нему посетителей. То ли пропажа Катрины на него так подействовала, то ли постоянное присутствие Арии… Быть может, и то, и другое. Размунд потерял над ним влияние. Принца как будто подменили. Когда сегодня утром приехал Дузмар, вассал с огромным трудом уговорил Лансера его принять.

С проклятым вепрем, который терроризировал деревни, давно пора было разобраться. И Дузмар пытался привлечь к проблеме принца.

Сколь бы ни была печальной судьба Катрины и неожиданным предательство Артура… Следовало жить дальше.

И лорд Догейн появился у ворот замка совсем некстати. Он вновь напомнит о случившемся, вновь поднимет вопрос фейри…

Размунд представить не мог, как это повлияет на и так ослабшего Лансера.

— Я отец, который не знает, что случилось с его детьми. Но очень хочет узнать. Если вы думаете, что какие-либо последствия меня пугают… Я уже стою перед лицом самой ужасной вещи в мире. Я смотрю в глаза смерти, пытаясь понять, забрала ли она моих детей. Скажите, сэр Размунд, вы теряли своих детей? Способны ли вы осознать, в каком я отчаянии? — вассал уж раскрыл рот, чтобы ответить, но лорд Догейн вскинул руку, указывая ему молчать, — я не хочу знать. Я лишь напоминаю о своем положении… И о том, что человек, оказавшийся в ужасном положении способен на многое. И сейчас вы либо пропустите меня в зал, к принцу, либо на своей шкуре ощутите, что именно представляет из себя это «многое».

Размунд оглянул его раздраженно, пытаясь скрыть за этим выражением искреннее восхищение. Артур и Катрина были весьма красноречивы, но их отец… Лорд Догейн не церемонился, как и Артур, но вместе с тем обращался к возвышенным понятиям, как Катрина.

Вассал короля не нашел что ответить. Да и если бы у него оказались нужные слова… Вряд ли оппонент позволил бы их произнести.

Лорд Догейн легким движением оттолкнул Размунда в сторону, и тот на удивление самому себе беспрекословно подчинился.

Когда незваный гость распахнул двери главного зала и тайфуном влетел внутрь, вассалу подумалось: хорошо, что предатели Гронсейны, к числу которых относилась Ария, не догадались заключить союз с Догейнами. Наглые, непреклонные и виртуозно владеющие словом… Они с легкостью завоевали бы высокое место при дворе. Удача, что их устраивала жизнь на окраине королевства.

Однако сейчас… Все могло измениться. Если Лансер поведет себя неправильно — разворошит осиное гнездо. Сложно представить, на что в таком случае пойдет лорд Догейн.

Размунд поспешил в зал. Быть может, ему удастся помочь принцу… Однако стоило оказаться внутри, осмотреться, как все надежды рухнули.

Лансер, какой-то болезненно-бледный, вялый с красными припухшими глазами и трясущимися синими губами сидел во главе стола и клевал носом. Рядом же устроилась облаченная в черное платье с золотым окаймлением Ария. Чуть опустив лицо, она оглядывала собравшихся сверху-вниз и легко, но вместе с тем самодовольно улыбалась.

Размунд нахмурился и невольно сжал пальцы в кулак. Проклятая девка! И как только она окрутила принца?! Как только заслужила его в доверие?! Порой думалось, что здесь не обошлось без колдовства.

Да, после исчезновения Катрины и смерти Натаниэля принц резко переменился. Сначала принялся устраивать балы, прожигать деньги. Купил «леди» Грносейн невероятно дорогое обручальное кольцо… А потом стал болеть. Подолгу не покидал свою комнату, часто лежал в постели с горячкой и все лепетал: «Я должен жениться на Арии. Должен жениться как можно скорее». Но вступить в брак с дочерью предателя не так просто. К тому же, как выяснилось, Ария сбежала из монастыря, куда была отправлена по милости короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика