Читаем Поцелуйте невесту, милорд! полностью

— Милорд, — медленно произнесла Эмма. К счастью, пол перестал качаться и ей больше не казалось, что она находится на палубе корабля в штормовую погоду.

Но теперь ей сделалось дурно совершенно по другому поводу.

— Только не говорите мне, что это не она, — заявил лорд Маккрей. — Я точно знаю, что это Клара! Я не перепутал бы ее волосы ни с какими другими.

— Вы узнали ее волосы, — сказала Эмма. — А ее лицо вы видели, милорд?

— Это ни к чему, — заверил ее барон. — Это Клара, ее фигура, походка, волосы… Сходите за ней, Эмма. Пусть выйдет. Вы всегда ей нравились. Она вас послушает. Передайте ей, что не нужно бояться меня. Скажите, что я всего лишь хочу убедиться, что она жива и здорова…

Эмма, глубоко встревоженная, не шелохнулась.

— Милорд, — тихо сказала она, — это не Клара.

— Конечно же, Клара! — вскричал лорд Маккрей. — Почему еще она стала бы убегать от меня?

Эмма не могла не признать, что девушка действительно бежала. Но кто бы на ее месте не бросился в ужасе прочь, преследуемый по пятам рыжим верзилой, выкрикивающим к тому же чужое имя. Ибо Эмма, как никто другой, знала, что Клара никогда не объявится снова.

— Вы теряете время, Эмма, — нетерпеливо сказал барон, шагнув к ней. — Уверяю вас, это она. Я всегда знал, что они с этим мошенником Стивенсом удрали в Лондон. В таком большом городе человек может исчезнуть без следа. Сходите и узнайте, почему она не желает говорить со мной. Она всегда вам все рассказывала…

Эмма не сдвинулась с места.

— Лорд Маккрей, — устало сказала она. — Я действительно не думаю…

— Это была она. — Барон принялся расхаживать по коридору, не сводя глаз с двери дамской комнаты.

— Эмма, почему вы сомневаетесь? Клянусь вам, это была Клара.

— Нет, — сказала Эмма с печальными нотками в голосе. — Мне очень жаль, милорд. Но это не она.

Лорд Маккрей издал раздосадованный возглас и круто развернулся, намереваясь, по-видимому, вернуться в бальный зал, откуда он только что выскочил.

— Отлично, — буркнул он. — Если вы отказываетесь сходить за ней, я попрошу Фиону сделать это. Только, прошу вас, останьтесь здесь, чтобы она не ускользнула, пока я не вернусь…

— Лорд Маккрей, — сказала Эмма. Затем, сделав глубокий вздох, добавила: — Джеффри!

Барон резко остановился и обернулся. Лицо его выражало не столько любопытство, сколько изумление от того, что она впервые обратилась к нему по имени.

— Да, Эмма?

Она похлопала по пустому месту на скамье рядом с собой.

— Сядьте, — сказала она. — Есть нечто, что я должна рассказать вам. Собственно, мне следовало давно все рассказать, просто… я дала обещание не делать этого. Но думаю, вам лучше знать правду.

— Вы пугаете меня, Эмма, — произнес он с нервным смешком. — Вы… вы неважно выглядите.

«И вы тоже», — хотела сказать Эмма. А когда она закончит свой рассказ, он будет выглядеть еще хуже. Но с этим уже ничего не поделаешь.

— Лорд Маккрей, — произнесла она с величайшей серьезностью, — вы не могли видеть Клару. Потому что она мертва.

Секунду он ошарашенно смотрел на нее. Затем принял строгий вид.

— Эмма! — сказал он. — Вот уж не ожидал, что именно вы станете повторять деревенские сплетни! Только не говорите, что вы поверили этой гнусной клевете, будто я убил их обоих и сбросил в колодец…

— Нет, — поспешила заверить его Эмма. — Нет, милорд, не верю и никогда не верила. Потому что я, видите ли, знаю правду. А правда в том, что бедная Клара действительно умерла…

Но лорд Маккрей лишь покачал головой.

— Эмма! Как это не похоже на вас! Я понимаю, вы опасаетесь, что я устрою сцену на приеме в вашу честь, но, право же, рассказывать подобные небылицы…

— Это правда, — произнесла Эмма тем мягким тоном, каким обычно разговаривала с детьми, когда приходилось сообщать им что-либо дурное. — Клара умерла полгода назад, милорд, во время эпидемии тифа. Мне очень жаль, но она просила не рассказывать вам. Она не хотела, чтобы вы…

К ее удивлению, лорд Маккрей вскочил на ноги так быстро, что чуть было не опрокинул скамью, на которой они оба сидели.

— Вы лжете, — сказал он. Его посеревшее лицо исказила гримаса такого недоверия, что появившаяся из-за угла пара, увидев его, поспешно повернула назад. Но барону было не до них. — Вы не могли видеть ее полгода назад, — настойчиво продолжил он. — Она сбежала значительно раньше…

— Я знаю, — тихо сказала Эмма. — Но она вернулась.

— Это невозможно! — вскричал барон. — Если бы она вернулась, я бы узнал об этом!

— У нее были основания не хотеть, чтобы вы знали, — сказала Эмма. Ее глаза снова наполнились слезами. — О, Джеффри, мне так жаль. Но Клара не хотела, чтобы вы — и все остальные — узнали, что…

Она замолчала, и барон устремил на нее сверху вниз уязвленный взгляд.

— Что? — спросил он.

Эмма покачала головой, в ее глазах сверкали слезы.

— Я не могу вам сказать. Мне очень жаль, но я поклялась Кларе, что не скажу… Она хотела сохранить это в тайне… и больше всего от вас.

Некоторое время он молча смотрел на нее. Затем отступил на шаг и взъерошил пятерней свои рыжие волосы, так что они стали дыбом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже