Читаем Повелитель кладбища (СИ) полностью

— Простите, если чем-то обидел, — Зилимэр подняла глаза и посмотрел на хозяев. — Но как по мне, лучше горькая правда, чем сладкая ложь. По крайней мере теперь вы знаете, с чем столкнулись и в следующий раз, не приведи господь конечно, вы уже будете знать, что и как делать.

— Вам не за что извинятся, — Мавиус тяжело вздохнул и залпом осушил полную чарку. — Спасибо, что рассказали.

— Вам спасибо за такую вкусную медовуху и приятную компанию, — господин ученый встал и сделав легкий поклон слегка улыбнулся. — Простите, но я вынужден отклонятся. Мне нужно собрать вещи, я, к большому сожаления, завтра утром покидаю ваш чудесный трактир.

— Вы направляетесь в столицу? — спросила Альта, когда Зилимэр уже был почти у двери.

— Да, — кивнул он. — Я еду в свой институт. Мне нужно посоветоваться с коллегами по той теме, над которой я работаю.

— Тогда удачи вам, — Альта вымученно улыбнулась, но лишь на миг, а потом едва слышна добавила. — Пусть они поторопиться с лекарством.

— Я… — Зилимер на секунду замешкался, а после улыбнувшись сказал. — Мы с коллегами сделаем всё, что в наших силах. Удачи вам.

После этого он ещё раз кивнул хозяевам и вышел за дверь. Когда господин ученый вышел, Мавиус повернул голову в сторону жены и увидел на её глазах слезы.

— Альта, — мягко проговорил он, подсаживаясь к ней. — Что стряслось?

— Шэн, — стараясь говорить ровно ответила Альта, — он, как и ты, как и я контактировали напрямую. А что если ты или Шэн…

— Успокойся, дорогая, — Мавиус положил голову жены на своё плечо и начал гладить её по волосам. — Господин Зилимэр же сказал, что если бы мы или он были болен, то симптомы уже бы проявились, — он посмотрел в глаза Альты и слегка улыбнулся. — Я, чувствуя себя более чем прекрасно, ты тоже не выглядишь больной, как и Шэнтер. Он, наверное, уже трется под окнами Сильфы, планирую очередной побег в лес.

— Мы же ему запретили! — Альта резко выпрямилась и удивлённо посмотрела на мужа.

— Видишь, — Мавиус тихо рассмеялся, — это страшная болезнь тебя уже не так сильно беспокоит.

— Да, — Альта тоже рассмеялась, — ты прав, — она шумно выдохнула и долила остатки вина в бокал. — За то, чтобы всё у нас было хорошо.

— И чтобы все были счастливы. — кивнул Мавиус и вместе с женой осушил свою чарку.

Когда бутыль свином и медовухой опустели, а вместе с ними и тарелка с сырной нарезкой, Альта и Мавиус еще некоторое время сидели обнявшись, просто наслаждаясь тишиной и спокойствием. Собрав со стола бокалы и пустые бутыли, хозяева вышли из своей комнаты и направились вниз.

— Я сегодня целый день не видела Вель. — Альта посмотрела через плечо на мужа.

— Она отпросилась к Лони, — Мавиус усмехнулся. — Хотела, чтобы она первая увидела её новое платье.

— Ты все-таки его купил? — Альта умиленно улыбнулась своему мужу.

— Я же обещал. — гордо сказал Мавиус спускаясь с последней ступеньки на первый этаж.

Не дойдя до кухни несколько шагов над входной дверью раздался звон колокольчика. Оба хозяина обернулись и увидели на пороге свою дочь в сопровождении отца Лоны.

— Норинг, — Мавиус помахал свободной рукой, — приветствую, проходи.

— Прости, не могу, — голос Норинга был какой-то подавленный. — Лона у меня что-то за температурила, — он погладил Вельду по голове, — и дочка ваша тоже. Кашель, сопли. Простыла, наверное.

Бокал и тарелка, что держала Альта выпали из её рук. Она вскрикнула, схватившись за лицо, а после в глазах её потемнело и сознание стало затухать. Она уже не слышала криков Мавиуса и даже не заметила, как в её сторону со слезами на глазах побежала её дочь. Последнее, что она увидела это силуэт человека в чёрном. Он стоял возле входной двери, в шаге от Норинга, а в руках его были песочные часы, при этом в верхней чаше почти не осталось красного песка.

ГЛАВА 4. КУСОЧЕК ДУШИ, ЧТО СГОРЕЛ В ПЛАМЕНИ СКОРБИ

Сегодня Альте снился сон еще более жуткий и пугающий, чем несколько дней назад. В этот раз она стояла посреди кладбища, что было не далеко от их деревни, буквально за рекой. Вокруг неё стояли могилы и склепы, а из них, словно по лестницам, выходили её знакомые и родственники, только были они прозрачными, словно призраки. Они шли мимо неё, словно не замечая, и все как один двигались к одному месту. Когда Альта пошла за ними, тем самым став частью жуткой вереницы, она чувствовала, что страх пытается сковать её по рукам и ногам, заставить сердце остановится, но она продолжала идти, сама, не понимая, что именно толкает её идти в этой жуткой процессии.

Перейти на страницу:

Похожие книги