Читаем Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) полностью

— Я горжусь тем что родился лиморцем, ибо в этой войне вы доказали что способны изгнать врага со своей земли. Но будьте осторожны и не прельщайтесь первыми победами. Ибо вышло наружу такое зло, с которым вам еще предстоит столкнуться. Но я верю в то, что вы победите! — На этих словах Ким закончил. Он еще раз посмотрел на Волчонка, а потом на Дарэта. Но, ни сказав больше ни слова, лег животом на скамью. Палач с мешком на голове, помог ему просунуть руки и голову в зажим. Дарэт пристально смотрел Киму в глаза. Мысленно он молил его признаться в убийстве мастера. С хмурого неба вновь стал срываться мелкий моросящий дождик. Негромко гремела гроза. На зеленом сочном лугу было свежо. Палач занес топор и приготовился нанести удар. Ким сглотнул комок в горле и внезапно сказал:

— Люди — это я убил Гелеоса, тайно пробравшись на Остров. Волчонок, который стоит перед вами, не виновен...

Ветродув облегченно выдохнул. Калиф велел немедленно отпустить дгарда.

В глазах Волчонка поплыли ближайшие воспоминания. Накануне казни после ухода Дарэта его вернули в камеру. Рот Кима не был завязан, и они смогли поговорить.

— Эх, нашему Дарэту как всегда везет! — шутил Серый Охотник. — Его опять отпустили, а мы сидим тут как в могиле.

Волчонок кивнул.

— В моей душе уже ничего не осталось от прежнего Кима, — продолжал он.

— Не правда и ты это знаешь, — ответил добродушно дгард. — Люди меняются, но душа остается прежней...

— Моя душа продана Моркогдону и уже никогда не станет прежней. Никто не в силах это исправить. Прости меня припадочный за то, что столкнул тебя в пропасть. И за Гелеоса тоже прости. — Ким говорил непринужденно, весело. Словно завтра шел не на казнь, а в таверну.

— Я прощаю тебя Охотник. Ты меня завтра оправдаешь?

Асфелиер в ответ улыбнулся, прислонился к стене и задремал.

На этом воспоминания прекратились.

Ким повернулся к Дарэту и еще раз улыбнулся. Он в первый раз смотрел такими чистыми глазами. За месяц пути, его волосы отросли, и теперь он вновь походил на самого себя. Из старой жизни был только мрачный черный изорванный наряд. Он так и остался на нем после боя в пустыне.

Ветродув сжал кулак в знак их верной дружбы. Толпа кричала, подгоняя палача.

— Друзья на веки, — прошептал Повелитель Орлов.

В ответ Ким сжал кулак и тоже прошептал:

— Друзья на веки.

Беспощадное лезвие обрушилось на беззащитную шею узника. Дарэт не в силах был сдержать слез. Он отвернулся и медленно побрел сквозь толпу. Время как будто замедлилось, звуки приглушились, а цвета утратили свою красоту и посерели. Он вышел из убежища на пляж. Парень смотрел на набегающие хмурые волны и просто молчал. За его спиной висел Пищащий лук Кима. Внезапно на берег приземлился Белый Страж, который видел казнь с высоких скал. Дарэд залез к нему на спину и, глядя вдаль, сказал:

— Странная штука жизнь... Она вся состоит из развилок... Каждый день человек выбирает, по какой дороге ему двигаться дальше... И никто не знает, куда эта тропа ведет... Справедливость восторжествовала, — печально произнес Ветродув... — Прощай мой милый друг... прощай!

Темная точка все дальше улетала за горизонт. Остров Ветров с его тяжелыми воспоминаниями остался далеко позади. Впереди предстояла нелегкая борьба с новым злом... Битва за Ветреный Предел...


КОНЕЦ ВТОРОГО ТОМА ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


СПРАВОЧНИК ПО МИРУ

Система измерений

Время:


Сутки на Анноре = 20 мер (24 часа) = 160 пальцев = 1440 моментов (минут) = 86400 мгновений (секунд).


Одна мера = 8 пальцев = 72 минуты.


Один палец = 9 моментов = 9 минут.


Один момент — одна минута.


Одно мгновение — одна секунда.


Расстояние:

1 см карты = 125 миль

Миля сухопутная = 1,6 км

Миля морская = 1,8 км

Лига = 3 мили.

Так же используются метры, сантиметры, миллиметры.


Оружие

Хопис — (переводится с айверланта как «рубка») — так в Пределе называли изогнутый вперед меч с односторонней заточкой по внутренней грани лезвия, предназначенный в первую очередь для рубящих ударов. Конец лезвия уширялся. Похож на греческий копис.

Салвина — изогнутый односторонний клинок с длиною лезвия 65 — 70 см. Чаще встречается у моряков предела. Конец лезвия острый. Салвина предназначена для рубящих, режущих и колющих атак. Имеет крестовину и навершие. Рукоять — 10 — 15 см. Без уширения лезвия на конце. Сальвин — так на айверланте называли изогнутые клинки вроде ятаганов. Чаще встречается у моряков Предела. Дословно переводится как «гнев» и «лезвие»— гневное лезвие. По другим источникам — яростное лезвие. На росканде — салвина.

Керча (та же шашка)— длинноклинковое рубяще-колющее холодное оружие. Клинок однолезвийный, слабоизогнутый, у боевого конца двулезвийный, длиной лезвия около 65 — 70 см. Крестовина и навершие отсутствуют. Эффективное оружие — первый удар можно наносить прямо из ножен. (Перевод с айв. — сеча)

Форийиза — длинное копье 4-6 метров, которое несло несколько роскандов в правой руке а в левой держали щит. В случае потери строя воины дополнительно вооружались клинками.

Картана — духовая трубка.

Перейти на страницу:

Похожие книги