Читаем Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) полностью

В этот момент вбежала стража: человек двадцать не меньше, но увидев тхимали, тут же остановились в недоумении. Дворцовая то стража не знала секретных команд!

— Чего вы ждете? — судорожно заорал принц.

Солдаты переглянулись и обнажили клинки.

— Стойте доблестные бриарии!!! Вы можете послушать этого изменника или дать мне закончить. В любом случае я завершу свое дело. Ваши жизни стоят гораздо больше, чем жизнь этого предателя, — Дарэт занес над головой Валдар и с угрозой показал всем знак на ладони. Стражники вмешиваться не стали и продолжали испуганно наблюдать.

— Принц Арфей!!! За предательство и убийство короля, за связи с гильдией Черных Карателей, а также лично за нас: я приговариваю тебя к смерти. Такой правитель не достоин своей страны! Отцеубийца не может возглавлять народ!

— Да кто ты такой чтобы меня приговаривать? Я единственный престолонаследник. Меня может судить лишь военный трибунал[139]! Моя вина недоказуема и ты пожалеешь о своих словах. Сделайте хоть что-нибудь остолопы!!! — в ярости взревел Истиарий[140], чувствуя свою беспомощность перед нависшей угрозой.

Воины было попытались вмешаться, но тхимали клацнула зубами и громко завизжала, от чего у всех присутствующих похолодело на сердце и заложило уши.

То, что случилось дальше, стало полной неожиданностью даже для самого Ветродува: крыса без предупреждения бросилась в сторону принца и мощными челюстями перекусила бедняге ноги. Потом схватила его в пасть, и еще живого потащила в сторону логова, разметав при этом дюжину стражников. Из коридора долго раздавались душераздирающие крики Арфея, пока зверь не скрылся со своей трапезой в подземелье.

Дарэт сел на трон и устало посмотрел на вооруженных воинов. С обнаженными эрельерами те приближались к нему. Волчонок достал керчу одной рукой, готовясь к бою.

— Не нужно крови! Я говорил правду. Арфей убил короля и спутался с гильдией наемных убийц… Всем известно, что я ходил на задание по его воле. За сгоревшим городским складом был вход в убежище карателей. Можете проверить. Я убил всех кроме атаманши. К сожалению гадина избежала смерти, но перед этим поведала мне о предательстве принца. И уверяю вас, что она говорила правду. — Дарэт говорил серьезно, хмуро.

— Кто вы? Почему мы должны вам верить? — нерешительно спросил один из стражников. Клинок в его руке дрожал, и складывалось впечатление, что он его выронит.

— Я генерал императора Терана — слегка приврал Ветродув для убедительности[141], — и мне ни к чему вас обманывать. Знаю, что это ваша страна и возможно борьба за трон не бывает без крови. Но отцеубийство — слишком тяжкий грех[142] перед Андом. Неужели вам был нужен проклятый король? Он привел бы вас к краху. За границами Сияющих Озер уже вовсю гремит война. Агнийцы топчут людей и вскоре доберутся до вас. Я пришел к вашему народу попросить помощи, ибо наш император пленен. Придете ли вы на поле боя в меру времени беды или трусливо останетесь ждать своей гибели здесь? — говорил Дарэт так, будто произносил речь перед армией.

— Бриарии не знают страха! — закричали солдаты.

— Мы не оставим соседей в беде!

— Xiras ond yota!!! {ксирас онд ёта} (Слава и честь!!!)

— Так соберите совет! Время играет против нас.

Стражники под конвоем сопроводили обоих в зал совета. Тот располагался в самой высокой башне замка. Советники велели солдатам остаться снаружи, а братьев пригласили внутрь. Проходя мимо окна, Ветродув задержался и увидел всю страну Сияющих Озер с высоты птичьего полета. Зрелище было потрясающим. Прошлый раз он был ранен, когда летел на рухе и мало что запомнил, но в этот, ему удалось все разглядеть как следует.

Окно выходило на восток, и он смог увидеть знаменитые озера: Брилиару, Афсинию, Велену, Россилану, которые получили свои названия при трагических обстоятельствах.[143] А также древнейший храм Тэм Берри, чей оранжевый купол отливал холодным блеском при свете яркого люмия. Далеко на горизонте виднелась стена из могучих Фолткинских деревьев, а над их кронами еще дальше, возвышался сам Морак-Тум.

— Господин генерал, совет в сборе, вас ждут, — учтиво сообщил слуга.

— Прекрасный вид! Прекрасный… — восхищался Дарэт.

— Наша страна богата красотами господин. Прошу вас идите за мной.

Дарэт с Волчонком сели за стол переговоров. За ним восседало семь главных советников покойного короля. У каждого за спиной висел белый шелковый плащ. Некоторые из них походили на могучих воинов — должно быть бывшие военачальники, другие же — на ученых мужей с благородной сединой и умудренным взглядом. Возле наглухо запертых дверей стояло два стражника с неподвижными каменными лицами. Во время совета никто не имел права входить в помещение под страхом смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги