Читаем Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) полностью

Со следующего дня Хитрый Лис обучал своего генерала искусству скрытности. Он объяснял ему, как становиться тенью в темноте и прозрачным при свете. Эти навыки не были магией, но близко граничили с сосредоточением и ловкостью. Обучение проходило в строжайшей тайне подальше от глаз. Такими знаниями награждали немногих в ордене.

Иногда нужно было уметь избавляться от мыслей, но в то же время знать свою цель — думать не думая — мыслить без мыслей. Задерживая дыхание менять поле вокруг тела и еще многое другое. Весь процесс по понятным причинам приводиться не будет.

Как то Дарэту довелось лично беседовать с Карданьером. Тот уже многое знал про орден и к удивлению парня о его победе над рухом. Капитан выразил свое уважение, и даже восхищение в его адрес. Он сказал, что если б не Одвин, то взял бы Ветродува главным помощником на корабль. Парень оценил шутку и сообщил, что ему не очень-то везет с кораблями, поэтому он больше предпочитает орлов или на худой конец лошадей.

Они оба рассмеялись, похлопали друг друга по плечу, пожали руки и разошлись. Дарэт хотел немного потренироваться в скрытности и найти Арканданта. Пока он шел, то думал о капитане. Карданьер показался ему опытным человеком в военном деле, повидавшим немалое, но, несмотря на это, капитан имел жизнерадостный характер и вполне сносное чувство юмора. Парень подумал, что важно сохранять свою душу даже в тяжелые времена и несмотря ни на что оставаться самим собой — не превращаться в камень.

— Волчонок!!! — громко крикнул Ветродув и появился изнеоткуда прямо перед ошарашенным дгардом. От неожиданности тот отскочил в сторону и едва не упал. До этого момента он мирно наблюдал за облаками и Дарэт застал его врасплох.

— Ты напугал меня. Я мог бы выхватить меч и поранить тебя.

— Об этом я и не подумал. В следующий раз сначала украду твой клинок, а после буду пугать, — весело рассуждал маг.

— У меня еще есть нож. И не один! — Волчонок с задором посмотрел на друга. — Вижу твои тренировки с Калифом не прошли даром. Ты овладел тайнами мастерства скрытности. Теперь сможешь проникнуть в любой вражеский лагерь незамеченным.

— Ох, это вряд ли. У некоторых демонов слишком развит нюх на человека. Но если немного добавить магии, то вполне возможно. Нам нужно отправляться в путь. Я закончил свое обучение здесь. Не стоит терять времени понапрасну. Калиф дал нам задание.

— Куда мы отправимся? Я думал, что мы останемся здесь. Разве нет?

— Мы идем к Ревонским горам: к тебе домой. Приказ Лиса. Он сделал меня генералом и поручил довольно важную миссию по собиранию союзных сил. Проще говоря: нам нужно заручиться поддержкой дгардов. Еще не забыл дорогу?

Лицо Волчонка заметно изменилось. Он выглядел слегка встревоженным, но Дарэт не стал выспрашивать его укрытые тайны… Пока не стал!

— Что?! Не поздравишь меня с почином? — с вызовом хлопнул он дгарда по спине.

— Поздравляю брат. Ты это заслужил, — слегка растерянно произнес Аркандант. — Ты прям как знал когда представился совету в Оланде генералом.

— Выше нос приятель! Судьба и тебя не обошла стороной. Теперь по отрядам будешь ты. Поздравляю командующий. Носи свое звание с гордостью!

На закате неспешным шагом парни двинулись в путь. Пересечь долину Ревонских гор удавалось не каждому и им предстояло нелегкое испытание. Множество страшных чудовищ обитало там, поджидая незадачливых путников. Но одно обстоятельство одновременно успокаивало и настораживало Дарэта: Волчонок вырос в тех землях…


ГЛАВА 21 ИСТОРИЯ РУХОВ

Настал месяц лютый, и зима окончательно вступила в свои права. Неравнодушные к холоду агнийцы, подыскивали соответствующую защиту. Прознав про это, люди Калифа смогли отбить у них несколько обозов с зимней одеждой. Часть добычи солдаты передали в «Луч Надежды» как раз перед уходом ликвидаторов. Так у парней появились теплые вещи. Это были: самодельные меховые шубы, перчатки и шапки из волчьих шкур, утепленные штаны и темные войлочные полусапожки. Теперь холод был не страшен.

Причем обрабатывать шерсть подобным образом в Лимории умели лишь крестьянские мастера, и легионеры Иссфера, скорее всего, ограбили одного из них… а может и многих умельцев по выделке мехов. Деревень в империи было предостаточно, и тем, что оказывались на захваченных территориях, приходилось туго. Печальная участь ждала их селян, и мало кому удавалось сохранить имущество. Да что там имущество — жизни!

Из старой формы ликвидаторы оставили себе красные пояса — за время службы они еще ни разу не подводили, ну и, конечно же, летние балахоны Серого Шороха, на которые собственно и одевались шубы. Парни оставили и волшебные кольчуги — совместно с мехами они согревали тело и в то же время оберегали его от металла. Да и расставаться с уникальными доспехами им не хотелось. Где еще потом найдешь такие «умные» вещи?

У шуб были капюшоны, которые спасали от ветра и метели. Волчьи шапки в форме котелков удобно сидели на головах. А такие же теплые перчатки согревали руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги