Читаем Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) полностью

Эскорт вошел в замок. На его нижних четырех ярусах располагался дворец, отведенный специально для придворной жизни, а верхние уровни и башни предназначались для защиты и обороны крепости. Также там проводились военные советы и находилась резиденция короля. К башням были пристроены широкие навесные балконы, с которых могли атаковать катапульты или лучники. Выше четвертого уровня дворца начиналась массивная укрепленная стена, которая возвышалась на десятки метров и заканчивалась зубчатыми уступами. Она служила для обороны и защиты пяти высоких башен, словно щитом оберегая их от попадания всевозможных снарядов. Всего тех было семь, но последние две пристроили позднее и они высились беззащитными. На вершине стены так же могли располагаться лучники и боевые машины. Окна дворцовой части замка при осаде плотно закрывались металлическими навесными пластинами. Синий камень стен и бирюзовые треугольные купола придавал замку мистические очертания на фоне неба. Сама крепость в отличие от городских построек стояла на возвышенности и нередко над самой высокой башней собирались облака. Тогда замок смотрелся особенно чарующе.

Градостроительство бриариев славилось на весь Предел. Искусство их мастеров и инженеров держалось в строжайшей тайне. Всего в Оланде было две защитных стены: одна окружала весь город, другая внутри нее — замок. Дополнительно вокруг замка бриарии вырыли ров и наполнили его водой. Город считался непреступным пока тысячу лет назад агнийцы не взяли его хитростью. Но тогда сами жители запустили врагов.

Внутри дворца все было на высшем уровне отделано золотом и драгоценными камнями. Всюду в глаза бросались: картины, колонны, ковры, статуи, фонтаны и дорогая мебель. В воздухе пахло топленым воском от многочисленных свечей, которые тут были повсюду. Везде сновали придворные в роскошных одеждах. Все мимо проходящие кланялись и всячески выражали свое почтение принцу. А молодые знатные дамы, завидев Арфея, слегка приседали и оттягивали платье, после чего смеялись и перешептывались.

От всей этой роскоши парню становилось как-то не по себе. Их форма неплохо выглядела для боя, но абсолютно нелепо среди дворцовых аристократов. Благо, что после битвы Мерраль ее отстирала от крови и заштопала, иначе бы местная знать, шарахалась от них в разные стороны. Все как один носили яркие желтые волосы, и только бронзово-коричневая голова Дарэта выделялась на общем фоне. Многие с удивлением разглядывали Волчонка: от своих его резко отличал странный цвет кожи, форма ушей, да даже цвет волос. Вместо желтого, он был практически белым. Волчонок был гибридом.

Принц сообщил, что сегодня будет ужинать наедине со своими гостями, и взял с собой лишь двух стражников на всякий случай. Шумные залы остались далеко позади. Они поднимались по широкой лестнице на третий уровень дворца.

Вскоре компания достигла приемной принца. Та скрывалась за массивными дверными створками. Стражники распахнули их, и они вошли в просторную комнату.

В центре меж двух роскошных диванов стоял лакированный стол. Уютную обстановку дополнял камин из белого мрамора. В нем мирно горело пламя, и потрескивали дрова. Ликвидаторы сели напротив принца, а Арфей велел принести угощения и вина. Долго ждать не пришлось. Через несколько мгновений в комнату вошел эскорт прислуги с всевозможными мясными блюдами, салатами и супами. В конце вышагивали двое бриариев с особо важным видом. На их головах покоились венки из народно-почитаемых листьев триамбулы[120]. Они несли серебряные графины наполненные лучшим вином. Виночерпии здесь были на особом счету и всегда надевали на головы венки или широкие перьевые шляпы. Когда помещение опустело, и в комнате остались только они, а так же двое стражников у дверей, принц сказал:

— Не обращайте на них внимания и чувствуйте себя как дома.

Но Дарэт чувствовал себя скованно на чужой территории, тем более в обществе столь высокой персоны. Поэтому он решил начать разговор с легких и отвлеченных тем:

— Что означает Oland на вашем языке?

— Oland означает — сияющий. Нашему городу полторы тысячи лет. Он видел еще первое вторжение черных. Здесь неоднократно бывал сам Великий Азар. Поэтому мы и выбрали его в качестве столицы. А теперь расскажите мне, что привело вас во дворец?

— Мы хотели обсудить положение людей и попросить совета у короля в сложившейся ситуации. Наши друзья в плену, а страна под угрозой уничтожения. Вы должны помочь нам в этой войне, ведь вам так же угрожает опасность. Нам нужно сплотиться в это нелегкое время. Помогите людям высвободить императора из плена, и мы не останемся в долгу. Вчера вы обещали поговорить с королем: он что-нибудь сказал? — спросил Дарэт.

— Вчера мне было не до того. Я понял цель вашего визита. Но кто вы такие чтобы обсуждать с королем подобного рода вопросы? Вы что личные послы императора?

— Нет но… — растерялся Ветродув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги