Читаем Повелительница сов (СИ) полностью

Каним медленно повернулся назад, смутно представляя своего спасителя. Им оказался юноша, чуть старшее самого Каним. У морского рыцаря были мокрые взъерошенные рыжевато-каштановые волосы, острые черты лица и яркие невиданного цвета глаза, переливающиеся на солнце. Алый румянец красовался на щеках незнакомца, а на губах сверкала приветливая, жизнерадостная улыбка.

- Ты русал! – воскликнул Стефан, увидев, что из-под копны волос выглядываю ушные плавники ярко оранжевого цвета, окаймленный черной линией.

- Да ладно, гений? И как ты догадался? – скептично хмыкнул парнишка.

- Стефан Каним.

- Сирил, - коротко и бегло представился морской обитатель.

До полукровки сквозь водную преграду в ушах донеслись звуки ожесточенный битвы, он явно услышал звук ломающихся деревянных балок в пересмешку с хрустом костей. Парнишка резко развернулся и начал грести в строну корабля, попутно выкрикивая имя совы. Сирил с заинтересованностью и небывалой легкостью обогнал Стефана и озадаченно на него уставился.

- Ты куда гребешь, ошалелый?

- На помощь к друзьям, - отплёвываясь от воды, ответил Каним.

- Ты им ни чем не поможешь. Они трупы, смирись и поплыли вслед за мной.

- Они мои друзья, и я отчетливо слышу, как они борются. Слышу как отдает ровным и четким голос приказы мой командир. Слышу звук рапир моих друзей, мощные удары секиры и свистящий звук стрел арбалета. Они еще живы, и я приду им на помощь.

- Ну нет, - удивленно протянул русал, - у меня был приказ спасти тебя, а не отправить на смерть.

- Спасти? – чуть сбавил ход полукровка, - кто тебе это приказал?

- Поплывешь со мной – узнаешь, - хитро улыбнулся Сирил.

- Мне надо к друзьям, - упорно повторил Каним, проплывая мимо русала.

- Ну как хочешь, - тихо буркнул парнишка.

Он ловко извернулся и ухватил Стефана за шкирку. Полукровка взвизгнул от неожиданности и начал с силой колошматить конечностями по воде.

- Барахтайся, барахтайся, не поможет, - злобно произнес Сирил, таща парнишку, -стараешься, стараешься и никакой благодарности.

Русал мощными ударами своего хвоста относил Стефана все дальше и дальше. А тот отчаянно продолжал бултыхаться, стараясь замедлить темп.

- Дейндекталион!

- Что за ругательства ты там кричишь? – обернулся Сирил.

И в тот же миг из облаков вынырнула сова. Она была огромна и прекрасна, резко спикировав вниз к морской глади, она выхватила парнишку из рук русала и умчала его ввысь.

- Да чтоб тебя! – в сердцах выругался русал, ударив рукой по воде, - чертовы птицы, проклятие Богини для морских жителей!

Сирил еще с минуту смотрел вслед птице, нервно покусывая нижнюю губу и обдумывая, как сказать своему королю, что у него вышла заминка с заклинателем. Он опасливо взглянул на виднеющегося вдалеке морского змея и, что-то недовольно пробубнив себе под нос, скрылся под водой, звучно хлопнув большим и красочным хвостом.

- Дейн! – радостно воскликнул парнишка, прильнув к сове, - как я по тебе соскучился.

- Миледи, - опасливо произнес король ночных птиц, - что с вами?

- Я просто рад вновь чувствовать с тобой единение. Это неповторимое ощущение, как же мне его не хватало!

Сова стремительно летела к кораблю. Пару взмахов и они уже были на месте. Дейн завис в воздухе прямо над морским чудовищем. А Каним продолжал усиленно восстанавливать свою связь с королем ночных птиц, вбирая из окружающего воздуха энергию для предстоящей битвы.


Бонгейл взмахнул секирой и со всего размаху ударил по чешуе змия. Лишь легкий рубец появился на его коже, но ожидаемой крови не последовало. Эбил тяжело выдохнул, с силой выпуская воздух из раздувающихся ноздрей, и резко развернувшись снова ударил монстра по ненавистной блестящей чешуе. На этот раз от нее отлетело несколько перламутровых пластинок, но ничего серьезного так и не произошло, да и сложно было сражаться темноволосому, отягощенному страхом утраты. Он видел пуринские смерти и был к ним привычен, ибо часто сам бывал тому причиною, но прежде ему не доводилось терять товарища на поле боя. Однажды их предал член команды, и это осталось глубоким шрамом в жизнерадостной душе Эбила. Когда появился Каним юный секирщик первое время относился к нему с легким подозрением, но улыбчивость и доброта Стефана растопили это неприятное чувство. И Бонгейл проникся к странному пареньку искренней дружбой, которая вспыхивает в один миг и уже больше никогда не угаснет.

Парнишка бегло взглянул на товарищей. Они умело и ловко сражались со змием, хотя тоже не причиняли ему существенного ущерба. Остин был собран и серьезен, близнецы с полуулыбками на губах выполняли двойную атаку, Энтони с хитринкой в глазах порывался подобраться к чудовищу как можно ближе. Эбилу казалось, что им нет ровно никакого дела до исчезнувшего где-то в морской пучине Стефана. Но если бы он знал, как их сердца сейчас сжимаются от страха и боли, то присоединился бы к этому оркестру немого отчаяния.

- Энтони, целься в места, где мы сорвали пластины! – быстро и бегло скомандовал де Вест.

Перейти на страницу:

Похожие книги