– Удивительно, – проговорил Видаль, глядя на меня. – Вы спасли мне жизнь.
Что вас толкнуло на это? Это очень интересно. Ведь еще час тому назад вы хотели меня убить.
– Скажите… зачем вам понадобилось меня спасать?
Откуда он знал, что я собирался стрелять в него? Видя мое смущение и растерянность, он залился своим коротким, лающим смехом.
– Во мне нет ничего сверхъестественного, Берди, в чем пыталась вас убедить моя жена. Мне также известно о вашей с ней близости. Когда я понял, насколько эта женщина опасна, я поставил подслушивающие устройства во всех комнатах. Прослушивались даже ваши номера в отеле Сан-Сальвадоре. Все последние недели я следил за ее планами избавиться от меня с возрастающим интересом. Временами даже с восхищением. Вы не поверите мне, Берди, но это меня даже увлекло. Увлекли ее изобретательность и искусство.
– Что вы там несете? Вал Опасна? Это вы опасны. Раз уж вы так много знаете, то вам, наверное, тоже известно, что я люблю ее уже много лет.
– Я знаю это, Берди, и мне вас жаль. Вы настолько ослеплены, что даже и теперь не видите, что были лишь инструментом, игрушкой в ее руках Мой бедный Берди, – продолжал он после некоторого раздумья, – в том-то и дело, что Валерия не способна никого любить Она только использует людей для своих целей. Она использовала вас, Дайера, пыталась, правда безуспешно, использовать и меня.
– Я не верю ни одному вашему слову, – закричал я. – Вы порочный и бессердечный человек. Она меня предупреждала об этом. Вы пользуетесь гипнозом, чтобы овладевать ею. Более подлых вещей нельзя себе представить!
– И, тем не менее, вы спасли мне жизнь? – Он поднял брови. – Не странно ли? Почему же вы все-таки это сделали, Берди?
– Почему? У меня есть совесть. Я решил, что лучше погибнуть, чем взять на свою совесть вашу гибель. И еще одно – я верю ей больше, чем вам, и не поддамся на ваши уловки.
Он поднялся со стула.
– Ну что ж, возможно, они еще в моем кабинете роются в бумагах. Пойдемте, Берди, посмотрите сами. Может быть, немного протрезвеете.
Он подошел к двери и открыл ее. Я не двинулся с места. Передо мной всплыла сцена на лестнице, когда Дайер толкнул Видаля на крышу и закрыл дверь. Вал тогда зло улыбнулась и произнесла:
«ЭТО БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫЙ ПУТЬ. ТЫ НЕ СМОГ ЭТОГО СДЕЛАТЬ, МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО САМИ.» – Вы, что же, боитесь проверки, Берди? Боитесь разочарований? Боитесь развенчать ангельский облик любимой, который сами себе создали?
Усмешка в его голосе подействовала на меня как удар хлыста. Я поднялся и последовал за ним.
Внизу я увидел, что дверь его кабинета открыта и там горел свет. За дверью, притаившись в ожидании, стоял Газетти.
– Он старается открыть ваш сейф, босс, – сказал он.
– Это будет нелегко, – ответил Видаль – Голос его звучал совершенно спокойно, но шум урагана сильно его заглушал. Он взял меня за руку и подвел к самой двери, которая была слегка приоткрыта. – Стойте здесь и слушайте.
Я стоял, боясь заглянуть в комнату. За шумом ветра ничего не было слышно.
Затем я услышал голос Вал:
– Какого черта вы там возитесь? Вы говорили, что можете открыть его, так что вы там копаетесь?
Я едва узнал ее голос – он был хриплым и злым.
– Он изменил комбинацию! – воскликнул Дайер. – Сейф не открывается! – В его голосе звучало отчаяние.
– Открывайте же скорее, глупый вы идиот! – закричала Вал. – Вы думаете, что я прошла через все это ради того, чтобы остаться ни с чем?
Ее слова болью отзывались в моем сердце. Видаль взял меня за руку:
– Войдемте, Берди, сейчас будет нечто интересное…
Перекрывая шум ураганного ветра, раздался душераздирающий крик Вал. Дайер застыл у большого стенного сейфа. На него был направлен свет трех фонарей.
Рядом стояла Вал с вытаращенными глазами и землистым, словно окаменевшим лицом.
– Что, не получается? – спросил Видаль «с участием», когда мы вошли. – Я, действительно, изменил комбинацию. – Он издал свой обычный лающий смешок. А вот и бедный, наивный Берди. Он все еще верит, что ты ангел, Валерия. И чем ты его так околдовала, а?
Видаль подошел к письменному столу и сел.