Гермополь
— город на западном берегу Нила. Схедия — местность вблизи канала, соединявшего один из рукавов Нила с Александрией. Мемфис — город в Среднем Египте; в римское время был знаменит культом богини Исиды. Мендес, Леонтополь — города в дельте Нила. Копт — город Верхнего Египта (Ксенофонт ошибочно помещает его у границ Эфиопии). Маршрут Гиппотоя, с точки зрения географической, невероятен.Стр. 52. Распятие на кресте
— обычный для греко-римского мира вид казни, по большей части применявшийся к рабам.О Гелиос... —
Египетский бог солнца Ра, по представлению египтян, создатель земли, живых существ, растений и покровитель (владыка) Египта, назван здесь именем греческого бога солнца Гелиоса.Стр. 57. В самую ночь свадьбы.
— В сцене бегства Эгиалея и Телксинои сохранились следы древнего спартанского брачного обряда, состоявшего в том, что жених похищал невесту, переодевал ее в мужское платье и остригал ей волосы. Рассказ Ксенофонта, вероятно, надо понимать так: в ночь, когда Андрокл должен был похитить свою невесту, Эгиалей предупредил его в этом. Автору, очевидно заимствовавшему свой рассказ об Эгиалее из какого-нибудь более древнего источника, его детали были неясны, и Ксенофонт пытается осмыслить их по-своему — как необходимую для бегства маскировку.Стр. 57. Аргос—
город в восточной части Пелопоннеса.Приговорили к смерти.
— За подобное преступление закон карал смертью еще в III веке н. э.Стр. 59. Укрылась в храме.
— Преследуемые искали защиты у алтаря, так как это обеспечивало им неприкосновенность.Стр. 60. Апис
— египетское божество; его чтили в образе жилого быка, который содержался в знаменитом храме в городе Мемфисе.Дети.
— Египтяне считали, что детям свойственен дар пророчества. Выкрики детей, игравших перед храмами богов, считались вещими. Известно, что толпы мальчиков резвились и бегали вокруг священного быка Аписа, распевая ему хвалы до тех пор, пока не приходили в пророческий экстаз.Стр. 61. Обрезает Антии косу.—
Обрезать женщине косу, по понятиям грека, значило опозорить ее, поставить на одну доску с гетерой.Перед домой ' сводника.
—Женщины, попадавшие во власть сводника, стояли перед публичным домом на виду у прохожих, как товар на витрине.Тавромений
— город на восточном берегу Сицилии, ныне Таоршиз.Стр. 62. Уже были посланы,—
О поисках, предпринятых родителями Габрокома и Антии, нам, вероятно вследствие сокращения романа, ничего не известно.Лишили себя жизни.
— Сообщение это находится в противоречии с тем, что рассказывается о судьбе родителей Антии и Габрокома в финале романа; это связано, повидимому, с работой второго автора, сокращавшего текст.Болезнь, которая называется священной — эпилепсия.
Стр. 63. Обол—
мелкая денежная единица.В Нукерии.
— Нукерия — городе Южной Кампании (Италия), ныне Ночера леи Паганн.Стр. 66. Возлияния.
— Возлияние смеси из воды, молока и меда—обычный обряд культа мертвых.Почтил молитвой богиню.
— Имеется в виду богиня Афродита, важнейшим центром культа которой был остров Кипр.Воздвигни гробницу своей Антии.
— Имеется в виду так называемый кенотаф (буквально .пустая могила"), то есть надгробный памятник, ставившийся в тех случаях, когда труп по каким-нибудь причинам нельзя было обнаружить.Стр. 66. Стела
—монумент с посвятительной надписью.Стр. 68. Справляли праздник в честь Гелиоса.
— Праздник в честь Гелиоса, бога-покровителя Родоса, справлялся на острове раз в четыре года.Посвятить его Гелиосу.
—Приношение волос в дар божеству— обычная форма посвятительной жертвы.