Сэм промчался прямо к стеклянному зданию на площади Эры и пронесся вдоль аркады стеклянных колонн, пока не добрался до места, где были выставлены столы. Он плюхнулся за стол с видом между двух громадных зеленоватых колонн и гордо сидел в ожидании обслуживания. Вивьен села рядом с ним, глядя, как туристы проходят по площади и толпятся в центре, чтобы посмотреть на Камень Фабера Джона. Другие туристы сидели за столами или входили и выходили из богатого вида магазинов под аркадой. Вивьен никогда в жизни не видела столько своеобразных одежд и странных причесок. А вокруг нее тараторили странные языки.
— Город Времени во многом зависит от туристического бизнеса, — сообщил Джонатан.
— Откуда они? — спросила Вивьен.
— Из всех Фиксированных эпох, — ответил повеселевший Сэм. — Сто тысяч лет их времен.
— Существует тур каждые десять лет в каждом столетии, за исключением того времени, когда идет война, — сказал Джонатан. — Его организовывают консулы Времени. Патруль Времени проверяет каждого, кто хочет прийти, но на самом деле прийти может почти любой.
— Сколько стоит тур? — спросила Вивьен.
Но тут подошла официантка, чтобы взять у них заказ — веселая девушка в отделанной оборками розовой пижаме, которая явно хорошо знала Джонатана и Сэма.
— Привет, ребята, — поздоровалась она. — Сколько сливочных пирожных сегодня?
— Три, пожалуйста, — ответил Джонатан.
— Только три? — переспросила официантка. — Полторы единицы в таком случае. Номера?
— Мне не положен номер, — сказал Сэм.
— Я знаю насчет тебя. Я имею в виду твоих друзей.
— Я плачу, — сказал Джонатан и перечислил ряд цифр.
— Да, но есть ли у тебя кредит? Покажи.
Джонатан нажал на одну из кнопок на своем поясе и протянул руку с рядом значков, светящихся на ладони. Официантка посмотрела, кивнула и нажала кнопки на таком же розовом, как пижама, поясе.
— Надо будет, чтобы Элио пополнил мой кредит, — сказал Джонатан, когда официантка ушла. — Я разорюсь, платя за всё. Сэму не полагается кредита вовсе. Когда ему дали его первый пояс, он разобрал его и изменил размеры кредита. Потом он истратил целое состояние на сливочные пирожные.
— Тысяча единиц за два дня, — счастливо произнес Сэм.
— Единица — это сколько? — спросила Вивьен.
— Эм… около двух ваших фунтов, — ответил Джонатан.
Вивьен подавилась воздухом.
— Тебе плохо не было?
— Всю ночь, — весело ответил Сэм. — Оно того стоило. Я сливочно-пирожный наркоман, — его лицо просветлело, когда он увидел возвращающуюся официантку. — Вот и они! Йухуу!
Пока они ели, позволяя горячей части просачиваться в холодную, Джонатан, похоже, чувствовал себя обязанным продолжать знакомить Вивьен с Городом Времени. Он указал на светящееся белое здание по ту сторону площади. Вивьен смутилась, когда головы туристов тоже повернулись посмотреть на него.
— Это Патруль Времени, где мы были прошлой ночью, — пояснил он. — А там… — он указал в конец площади, и головы туристов со странными прическами качнулись в ту сторону вместе с Вивьен. — То здание — это Продолжительность, где мы с Сэмом ходим в школу. Я рассчитываю, что ты будешь ходить туда с нами, когда четвертные каникулы закончатся, — затем он указал обратно на аркаду, и снова все головы повернулись за его пальцем. — Позади нас — Континуум, где находятся студенты, а за ним — Перпетуум и Башня Былого…
Вивьен так смущало, что туристы всё слушают, что она перестала следить. Вместо этого она подумала: «Четвертные каникулы! Всё дело в их четвертных каникулах и в том, что они соскучились от безделья. Поэтому они придумали себе приключение с Повелительницей Времени и спасением Города, чтобы сделать жизнь захватывающей. Так и слышу, как они шепчутся о В.С.! Для них это всё еще
— …а напротив — Протяженность, где работает моя мать. Эти купола-близнецы — Некогда и Происходящее, — говорил Джонатан. — Затем в конце идет Тысячелетие …
— Мне нужно еще сливочное пирожное, — перебил Сэм.
Джонатан нажал другую кнопку на поясе. На тыльной стороне его ладони появился циферблат, показывающий без пятнадцати двенадцать.
— Нет времени, — сказал он. — Нам надо показать В.С. призрака Бесконечности.
— Тогда после него.
— Нет. Это мой последний кредит.
— Ты считаешь каждую монетку! — с отвращением произнес Сэм, когда они встали, чтобы уйти.
— Как работает твой пояс? — спросила Вивьен. — Мне он кажется волшебным!
Вскоре она пожалела, что спросила. На площади теперь находились толпы туристов.
— Энергофункции, — сообщил Джонатан, бешено ныряя туда-сюда среди людей и выкрикивая кусочки объяснений через плечо.
Вивьен изо всех сил старалась не отстать, чтобы расслышать их, хотя почти единственными словами, которые она понимала, были предлоги и артикли.
— И мой сделан в веке сто два, так что у него есть функция уменьшения веса, — произнес Джонатан. — Смотри.
Он нажал очередную кнопку и отлетел от Вивьен в длинном плывущем прыжке. Приземлившись, он снова прыгнул, и снова, и снова, паря туда-сюда посреди групп людей.
— Ведет себя, как дурак! — с отвращением произнес Сэм. — Пошли.