Читаем Повесть о каменном хлебе полностью

— Да, слушай! — "как здорово, что сама подошла!" — Слушай! Я… это! Я вспомнила! — едва сдерживаясь, чтобы не закричать, не заплакать от счастья, горячая волна подступает к сердцу, — Я имя свое услышала! Аэниэ!!! Я — Аэниэ!!!

В трубке — молчание. Долгое молчание — и фоном — чьи-то возбужденные голоса, резкий, отрывистый смех.

— Что такое? — мгновенный страх, — Что-то не так?

— Все… так… — выдавила собеседница, — только… Ой… Нет, вот что — приходи завтра сюда, ну, часам к пяти. Можешь?

— Ну…

— Буду ждать.

— Я что-то не то сделала?

— Нет, что ты, пушистая! Просто поговорить надо будет. Приходи. А сейчас — пока, спи спокойно. Теплой ночи.

— Ага… — Айлэмэ медленно положила трубку, недоумевая, чем могло ее новонайденное имя так подействовать на Филавандрель, которую — нет, которого — вообще ничем нельзя было удивить. А вот Филавандрель — худощавая, крепкая темноволосая девушка с меняющими цвет зелено-карими глазами и вздернутым носом — удивляла окружающих на каждом шагу. Говоря о себе, она легко перескакивала из женского рода в мужской и обратно, при этом ее поведение разительно менялось — вплоть до походки и тембра голоса. Правда, чаще она говорила о себе все-таки в мужском роде, при этом становилась предупредительна и галантна, носила рюкзаки подруг, под настроение дарила им цветы, угощала кофе и пела песни. Это совсем не мешало ей периодически ластиться к мужу, рыжему ювелиру, изображая полную супружескую идиллию, а также спихивать на него любые неприятные или просто нудные обязанности, картинно трепеща длиннющими ресницами и со смехом восклицая: "Помоги слабой девушке!" Удивительная Лави (так сокращали ее довольно длинное имя — а иногда даже до простого "Лав"), невозможная Лави… Единственная и обожаемая.

Ступая на цыпочках, Айлэмэ прокралась из прихожей в кухню, забралась на мягкий «уголок», облокотилась на стол, поставив подбородок на сцепленные пальцы, и вздохнула, представляя, как было бы здорово, если бы она сейчас была там, рядом с Лави и со всеми остальными… Наверное, сейчас кто-нибудь бы рассказывал о том, что сам насмотрел, а может быть, они даже стали расспрашивать ее — ведь девочка наконец-то смогла самостоятельно услышать. Пробиться в там, в другой мир, да еще услышать собственное в другом мире имя — это не шутки, это было очень трудно, и сколько времени пришлось ей провести с закрытыми глазами, снова и снова упрямо рисуя в голове картинку, подсказанную ей Лави и пытаясь расслышать, как именно ее окликают… А теперь — есть имя, и как же это здорово! Но почему так странно отреагировала Лави? Может быть, ошибка какая-то произошла? Да нет, вроде бы все было так ясно — «А-э-ни-э», четко и раздельно. Эльфийское имя, все верно. Лави и говорила: "Ищи среди эльфов. Мне кажется… Нет, ты сама ищи. Вот тебе зацепка — лес, два эльфа у ручья, один светлый, другой темноволосый. Впрочем, я могу и ошибаться…" — тут Айлэмэ обычно трясла головой и протестовала: ну как же, разве может ошибаться — Лави?! Так не бывает.

Девочка прерывисто вздохнула: "Неужели… И правда мы там были… И я была… И я видела… Теперь я умею видеть!" Она тихо рассмеялась, не в силах сдерживаться, и крепче стиснула повлажневшие руки, затем вскочила и подбежала к окну, повернулась так, чтобы смотреть на юг — в той стороне жила Лави, правда, до нее было очень и очень далеко — почти через всю Москву ехать! — но какая разница? Айлэмэ закрыла глаза, отчетливо рисуя себе Лави — вот она смеется, вот берет гитару, поет… — и всем своим существом потянулась к ней, протягивая руки и мысленно крича: "Лави! Услышь меня! Лааавииии! Где же ты? Ты так мне нужен, Лави! Лави!!"

* * *

С кухни доносился плеск воды и перекрывающие его громкие голоса, а за столом Лави теперь расположилась высокая хмурая девушка, старательно переписывающая песню — слова и аккорды — из одной тетради в другую. Сама Лави, согревая в ладонях яблоко, стояла у книжного шкафа и задумчиво разглядывала обложки, а у нее за спиной пыталась заплетать из ее роскошных волос косу миниатюрная девочка с пекинесьей мордашкой — плоское, да еще и сплюснутое сверху и снизу личико, утиный носик, карие круглые глазки.

— Да оставь ты ее в покое, я потом разберусь! Ясно? — послышался из коридора голос Гэля, и Лави встрепенулась:

— Мяу, Гэль, поди сюда на минутку!

— Да хоть на две… — он показался в дверях. — Что такое?

— А угадай с трех раз! — подняла на него смеющиеся глаза Лави.

— Она звонила, что ли? Ну, тогда поздравляю, поздравляю. Кто б сомневался… Ну, мур, хишшшница… — он чуть улыбнулся, и Лави, отмахнувшись от девочки: "Зю, отстань, Эру и прочих ежей ради!" — подставила ему щеку:

— Мрррр?

— Ну мррр, мрррр…

— Так-то! — довольно улыбнулась Лави, потянулась и почесала за ухом разобидевшуюся было Зю. — Ну, не дуйся, лопнешь…

— С чего ты вообще по ней прикололась? — лениво спросил Гэль, развалившись поперек дивана и смяв шерстяной плед, красный в крупную черную клетку. — Ну рисует… Мало ли таких вокруг носится…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза