Читаем Повести о прозе. Размышления и разборы полностью

Письмо от 22 февраля 1854 г. «Я учил одного молодого черкеса (присланного на каторгу за разбой) русскому языку и грамоте. Какою же благодарностию окружил он меня!» (Ф. М. Достоевский. Письма, т. I, с. 138).

208

Ф. М. Достоевский. Письма, т. I, с. 408.

209

Там же, с. 409.

210

Ф. М. Достоевский. Письма, т. I, с. 417–418.

211

Ф. М. Достоевский. Письма, т. I, с. 418–419.

212

Подробности дела впоследствии были обнародованы в книге «Уголовные тайны, разоблаченные судом и следствием», составил В. Л. (СПб., 1876, с. 205 и 291). Книга, которую я цитирую, вышла раньше. В 1876 г. к ней было только подпечатано окончание и наклеена новая обложка.

213

«Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы», под ред. А. С. Долинина, т. II. Л. — М., «Мысль», 1924, с. 520. Публикация Д. Абрамовича «Вариант речи о Пушкине».

214

Ф. М. Достоевский. Письма, т. III, с. 264.

215

«Дело петрашевцев», т. II, с. 295.

216

Б. Рюриков. О богатстве искусства. М., «Советский писатель», 1956, с. 325.

217

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы». М. — Л., ГИХЛ, 1931, с. 77.

218

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 167.

219

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 66.

220

Название трактира иронично. Хрустальный дворец напоминает о социальной утопии.

221

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 56.

222

Там же, с. 66.

223

Ф. М. Достоевский. Письма, т. I, с. 120–123.

224

Там же.

225

Е. А. Штакеншнейдер. Дневник и записки (1854–1886). М.-Л., «Academia», 1934, с. 438.

226

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 17.

227

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 62.

228

Через несколько лет Достоевский писал; «…занимательность я, до того дошел, что ставлю выше художественности» (Письма, т. II, с. 297).

229

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 162.

230

Ф. М. Достоевский. Письма, т. I, с. 115.

231

Там же, с. 123.

232

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 70.

233

Ф. М. Достоевский. Пота. собр. соч. в 30-ти томах, т. 22, с. 28.

234

Ф. М. Достоевский. Полн. собр. соч. в 30-ти томах, т. 22, с. 29.

235

Там же.

236

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 126.

237

В тексте романа «К-му».

238

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“, Неизданные материалы», с. 87.

239

«Из архива Ф. М. Достоевского. „Преступление и наказание“. Неизданные материалы», с. 168.

240

В плане Раскольников спал на Крестовском острове («Из архива Ф. М. Достоевского», с. 65). Замена, очевидно, произведена сознательно. Он спит в том месте, куда шел Свидригайлов.

241

Л. Н. Толстой, т. 47, с. 213.

242

Л. Н. Толстой, т. 1, с. 279.

243

Л. Н. Толстой, т. 1, с. 279.

244

Как он любезен, этот юноша (фр.)

245

Л. Н. Толстой, т. 1, с. 283.

246

Л. Н. Толстой, т. 1, с. 294.

247

Там же, с. 342.

248

Там же, с. 343.

249

Л. Н. Толстой, т. 46, с. 82.

250

Л. Н. Толстой, т. 1, с. 143.

251

Анализ этой сцены был впервые произведен Б. М. Эйхенбаумом в книге «Молодой Толстой», 1922.

252

Л. Н. Толстой, т. 48, с. 61.

253

Л. Н. Толстой, т. 48, с. 64.

254

Л. Н. Толстой, т. 47, с. 198.

255

Там же, с. 108–109.

256

Л. Н. Толстой, -т. 14, с. 125.

257

Л. Н. Толстой, т. 14, с. 125.

258

Там же, с. 89.

259

Л. Н. Толстой, т. 15, с. 240–241.

260

Л. Н. Толстой, т. 13, с. 55.

261

Там же, с. 72–73.

262

Там же, с. 56.

263

«О Толстом». Международный толстовский альманах. И «Книга», 1909, с. 261.

264

Л. Н. Толстой, т. 14, с. 291.

265

Л. Н. Толстой, т. 14, с. 388.

266

Там же, с. 387.

267

Г.-В.-Ф. Гегель. Эстетика в 4-х томах, т. 1, с. 38.

268

Л. Н. Толстой, т. 48, с. 116.

269

Цит. по кн.: Бертольт Брехт. Стихи. Романы. Новеллы. Публицистика. Предисловие И. Фрадкина. М., Изд-во иностранной литературы, 1956, с. 9.

270

Л. Н. Толстой, т. 53, с. 141–142.

271

Л. Н. Толстой, т. 53, с. 142.

272

Цит. по кн.: «Литературная теория немецкого романтизма». Под ред. Н. Я. Берковского. Переводы Т. И. Сильман и И. Я. Колубовского. Изд-во писателей в Ленинграде, 1934, с. 126.

273

А. П. Чехов. Полн. собр. соч. и писем, т. XIII. М., Гослитиздат, 1948, с. 272. Далее по этому изданию.

274

А. С. Пушкин, т. VII, с. 40.

275

Там же, с. 41.

276

Т. А. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Воспоминания, изд. 3-е. Тульское книжное издательство, 1960, с. 464–465.

277

Л. Н. Толстой, т. 20, с. 17.

278

Там же, с. 18.

279

Там же, с. 26.

280

Г.-В.-Ф. Гегель. Эстетика в 4-х томах, т. 2, с. 116.

281

А. П. Чехов, т. 14, с. 342.

282

С. А. Толстая. Дневники в двух томах, т. I. M., «Художественная литература», 1978, с. 410.

283

Л. Н. Толстой, т. 47, с. 202.

284

А. П. Чехов, т. XVIII, с. 313.

285

Ф. М. Достоевский. Полн. собр. художеств, произв., т, XII. М. — Л., Госиздат, 1929, с. 52.

286

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука