– Слушай… Однажды на сборе нашего отряда… Ох, мне кажется, что это было так давно, Яло! Мы беседовали о том, каким должен быть пионер. К нам на сбор пришёл один старый человек. У него были совсем седые волосы, а лицо весёлое и ласковое. Всю свою жизнь этот человек боролся, Яло, за счастье простого народа. Враги хотели убить его – и не могли. Его заковывали в кандалы, но он бежал из тюрем. Ему было очень трудно, но он шёл и шёл к своей цели. И он нам сказал, что у каждого человека должна быть в жизни высокая цель. И к этой цели надо всегда стремиться, Яло, как бы ни было трудно! И потом, когда этот человек ушёл, мы сочинили песенку о нашем отрядном флажке.
И Оля негромко запела:
Оля пела всё увереннее и звонче, и Яло начала робко вторить ей. С каждой секундой голоса их крепли, и весёлое эхо понесло эту песню во все уголки башни.
– Как хорошо, Олечка! «Пусть тьма, пусть ночь, – шагай вперёд!…» Мне совсем не страшно, Олечка!
– Мне тоже, Яло, не страшно! Мне уже совсем не страшно!
Как будто испугавшись песни, умолкла сова, забились в щели летучие мыши. Откуда-то вдруг потянуло ветерком, и над головами девочек блеснули звёзды. Оля и Яло вышли на крышу Башни смерти. Рядом с её вершиной проплывало лёгкое белое облако. Далеко внизу спал стеклянный город. Крохотные домики искрились в лунном свете.
Девочки оглядели площадку крыши и вскрикнули: в центре площадки лицом к звёздам лежал закованный в кандалы мальчик. Оля и Яло бросились к нему, опустились на колени, склонились к его лицу, силясь услышать дыхание мальчика. Лицо и руки Гурда были холодные.
– Мы опоздали, Оля, – прошептала Яло.
Оля, не отвечая, торопливо открыла стеклянную фляжку и брызнула на лицо мальчика водой. У Гурда слабо дрогнули веки.
– Яло! Скорей! Подержи его голову.
Стеклянная фляжка застучала о зубы мальчика. Он сделал судорожный глоток и застонал.
– Гурд, милый, открой глаза… Ты слышишь нас?
– Гурд!
Не открывая глаз, мальчик едва слышно спросил:
– Вы пришли казнить меня?
– Мы твои друзья, Гурд!
– Это мне снится, – прошептал Гурд. – Не уходите только… Снитесь мне ещё!
– Мы спасём тебя! Обязательно спасём, Гурд!
Мальчик с трудом открыл глаза.
– Кто вы?
– Нас зовут Оля и Яло. Только ты, пожалуйста, ни о чём не спрашивай нас сейчас. Ты очень слаб.
– Вы уйдёте?
– Но мы непременно вернёмся за тобой. Мы спасём тебя. Ты должен немного окрепнуть. В этом пакете пища для тебя.
Далеко-далеко на востоке посветлело небо. Девочки поднялись.
– До свидания, милый Гурд!
– Не уходите…
– Мы вернёмся, Гурд!
– Я буду вас ждать, – прошептал мальчик.
Оля и Яло быстро сбежали по лестнице. Они больше не замечали летучих мышей, не слышали хохота и стона совы.
Стражник снял перед ними шляпу. Девочки растолкали уснувшего кучера, и Оля крикнула:
– Во дворец!
Звеня сбруей, лошади помчались по дороге.
…Через час, укладывая девочек спать, тётушка Аксал ласково ворчала:
– Ах, фазанята, и откуда у вас столько смелости, добрые вы мои девочки! Всё сердце у меня исстрадалось, пока я вас дождалась.
Оля устало потянулась в постели и, уже засыпая, проговорила:
– Тётушка Аксал… там у меня в кармане кусочек замазки. Я сняла слепок, как вы учили, с замка на кандалах Гурда. Пусть же ваш брат, тот, что работает в зеркальных мастерских, сделает ключ. Не забудьте, тётушка Аксал!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ,
в которой Оля и Яло слышат разговор короля с Нушроком
Поздно утром тётушка Аксал разбудила девочек.
– Король, наверно, скоро захочет узнать, сколько вы насчитали зеркал, фазанята. А мне нужно успеть ещё завить вам волосы.
– Мы сейчас встанем, тётушка Аксал! – сказала Оля, чувствуя, что никак не может открыть глаза. – Ох, как мне хочется спать!
– Ещё бы, не спали целую ночь!
– Ещё несколько секундочек, тётушка Аксал, – умоляюще протянула Оля и вдруг рывком вскочила с постели, взметнув над собой одеяло, и рассмеялась: – Ну, вот и я! Доброе утро!