Читаем Повести студеного юга полностью

Бухта: 1. Небольшой залив, защищенный от ветра и волн, удобный для стоянки кораблей. 2. Трос или снасть, свернутая цилиндрами, кругами или восьмерками.

Бушприт — горизонтальное или наклонное бревно, выдающееся вперед с носа парусного корабля и служащее для отнесения центра парусности (общее количество парусов на судне) вперед.

Ванты — тросы, при помощи которых на корабле крепятся мачты.

Ватерлиния — линия пересечения наружной бортовой обшивки судна с уровнем воды.

Вельбот — легкая быстроходная шлюпка с одинаково острыми образованиями носа и кормы.

Вооружение парусного судна — система мачт и парусов, установленных на судне.

Выбрать слабину — устранить обвислость, провисание натянутого троса.

Галс — курс судна относительно ветра. Если ветер дует с левой стороны, в левый борт — судно идет левым галсом, если с правой стороны — правым галсом.

Грот-мачта — вторая мачта, считая с носа корабля.

Дифферент — разница углубления судна в воде между кормой и носом. Дифферент на корму обычно делается для придания судну лучшей поворотливости. Дифферент на нос, наоборот, ухудшает поворотливость и придает судну некрасивый вид. Если дифферент на нос, то говорят: «Судно сидит в воде свиньей».

Дрейф — снос судна с линии курса под влиянием ветра.

Лежать в дрейфе — расположить паруса так, чтобы судно под влиянием ветра не двигалось вперед и фактически оставалось на месте.

Зюйдвестка — непромокаемый головной убор (вид шляпы) с откидывающимися спереди широкими полями.

Зыбь, мертвая зыбь — пологое, иногда очень крупное волнение без ветра. Бывает или после продолжительного сильного ветра, когда море не может сразу успокоиться, или тогда, когда где-либо в соседнем районе моря дует сильный ветер и гонит перед собой волну.

Кабельтов — мера длины, служащая для измерения в море сравнительно небольших расстояний; равен 0,1 мили, или 608 футам, или 185,2 метра.

Канат якорный — якорная цепь.

Кильватер

: 1. Струя, остающаяся за кормой идущего судна. 2. Строй кораблей, когда каждый последующий идет в кильватерной струе переднего.

Клипер — быстроходный парусный корабль, отличающийся острыми обводами корпуса, большими размерами парусного вооружения и исключительной скоростью.

Клотик — точеный, обычно деревянный кружок, укрепляемый на верхнем срезе мачты.

Леер — туго натянутый трос, оба конца которого закреплены. Применение лееров самое разнообразное. На леерах поднимают косые паруса, леера протягивают вдоль палубы при штормовой погоде, чтобы люди могли держаться за них.

Лоция: 1. Описание морей, их берегов и условий плавания. 2. Часть науки кораблевождения, обосновывающая выбор наиболее удобных, безопасных и экономичных путей судна.

Марс — площадка на мачте.

Марсовый — матрос-наблюдатель, ведущий наблюдение с марсовой площадки.

Мертвый якорь — якорь, который служит для постановки судна на длительную стоянку.

Найтовы — тросы, которыми крепятся различные предметы на корабле.

Оверкил — положение корабля, опрокинутого днищем вверх.

Остойчивость судна — способность судна плавать в прямом положении или, если судно выведено из этого положения (накренено), способность вернуться в первоначальное положение.

Полубак — надстройка в носовой части судна, идущая от форштевня и образующая повышение передней части палубы. На китобойных судах служит гарпунной площадкой, на которой устанавливается пушка.

Рангоут — совокупность деревянных или металлических частей парусного вооружения судов, предназначенных для постановки и растягивания парусов.

Рей — рангоутное дерево или металлическая труба, подвешенные за середину к мачте и служащие для крепления парусов.

Регистр — организация, издающая правила постройки морских и речных судов торгового флота и осуществляющая надзор за техническим их состоянием и подготовленностью к плаванию.

Риф взять — уменьшить площадь паруса путем подвязывания частично сложенного паруса специальными тросами.

Рубка — закрытое помещение на верхней палубе, служащее для разных судоводительских целей.

Румб

— деление на круге компаса, соответствующее 1/32 части горизонта, для определения положения корабля по отношению к странам света.

Спардек — шлюпочная палуба.

Такелаж — все снасти на судне, служащие для управления ими паруса ми и подъема тяжестей.

Травить — ослабить (снасть), выпускать (пар).

Узел — единица скорости. Выражение «скорость 10 узлов» соответствуют выражению «скорость 10 миль в час».

Фальшборт — часть борта, выступающая выше верхней палубы.

Фленшерный нож — напоминающий хоккейную клюшку нож, который служит для разделки китовых туш.

Фок — нижний прямой парус на фок-мачте.

Фок-мачта — второй, считая сверху, прямой парус на фок-мачте.

Форпик — узкое место трюма в самом носу судна. Такое же место в корме корабля называется ахтерпик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения