Читаем Повесы [=На всю катушку, =Приди и протруби в свой рог] полностью

Мать. Гарри, дети нас приглашают в ресторан.

Отец. Пусть лучше на мебель деньги отложит.

Алан(с опаской). Ну пап, ну раз в жизни можно…

Конни. Нет, Алан, нельзя. (Подходит к Отцу.) Мистер Бейкер прав. Какие серьезные разговоры в ночном клубе? У меня самой на душе столько накипело, начну говорить — не остановишь. Ведь я неожиданно обрела новую семью. Мистер Бейкер… давайте вместе поужинаем, прошу вас.

Отец(медленно поворачивается к ней, смотрит оценивающе, взгляд теплеет, улыбается, снимает шляпу, прикладывает к сердцу и кланяется). Ладно… согласен… на чашечку кофе.

Алан. Спасибо, пап.

Отец(Алану, твердо).

Но домой вернемся пораньше. В восемь утра вы должны быть на фабрике, и я не потерплю никаких отговорок.

Алан. Ты серьезно? Хочешь, чтоб я вернулся на работу?

Отец. Будешь подчиняться ночному сторожу, пока я в Китае.

Алан(смеется; берет Конни под руку). Ну, тогда пошли все как один.

Конни. Доброй ночи, Бадди. (Целует его и идет вместе с Аланом к выходу.)

Бадди. И тебе доброй ночи.

Мать. Бадди, солнышко мое, делай, чего душа пожелает. Ты теперь взрослый.

Бадди. Спасибо, мам. (Целует ее.)

Мать.

Но чтоб к ужину был. В пятницу.

Бадди. Буду обязательно.

Мать. И принеси грязное белье. Я постираю. (Идет в спальню и вскоре возвращается с чемоданом и пальто.)

Бадди. Пап, ну ты так и не сказал. Ничего, что я не дома?

Отец. Очень плохо.

Бадди. Ну пап.

Отец(подходит к нему). Зачем тогда спрашиваешь? Что толку говорить «нет»? Все равно сделаешь по-своему. Было время, мое «нет» означало «нет», но тебе-то уже двадцать один, и «нет» означает «да». Так что теперь только «да», забудь про слово «нет». (Забирает у Матери чемодан и вместе с ней идет к двери.)

Бадди(вдогонку).

Спасибо, пап.

Алан(ему, надевая пальто). Увидимся еще?.. Около двенадцати, да?

Бадди. В час.

Алан(улыбается). Ладно, мистер Манхейм. (Подходит к двери, оборачивается.) Пока… балбес! (Уходит.)


Бадди провожает его взглядом, идет к столу, берет куртку, надевает ее и оглядывает комнату; подходит к дивану, поправляет подушки.

Звонок в дверь.


Бадди(подходит к торшеру и включает приглушенный свет). Заходи, моя Снежинка! (Подходит к двери, прихорашивается, открывает.)


На пороге стоит женщина лет пятидесяти. Тетушка Гасси!

Занавес медленно опускается.


Тетушка Гасси(проходя в комнату). Была в вашем районе, дай, думаю, зайду.


Занавес

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор