Читаем Поворот дороги полностью

— Нет… боюсь, что нет, — ответила Бетани за всех троих.

— Тогда кому-то из нас придется отвезти одну из вас в Веллс.

— Погодите-ка минутку, — провозгласила Руфь, предупредительно поднимая указательный палец. Она надела кофту задом наперед, но у Бетани не хватило мужества сообщить ей об этом. — Нам нужно сначала посовещаться. — Пожилая дама отвела внучку и невестку в сторонку, и они встали в кружок. Бросив взгляд через плечо, Руфь заговорила чуть слышно: — Не нравится мне эта затея.

— Но, бабушка, что еще нам остается делать? — возразила Энни.

— Ты и правда считаешь, что этим людям можно доверять? — скептически произнесла Руфь и поджала губы. — Они… отбросы общества. — Она нахмурилась.

При нормальных обстоятельствах Бетани бы с ней согласилась, но сейчас иного выхода у них не было.

— У вас есть идеи получше? — спросила она.

— Можем оставаться на месте и действовать согласно первоначальному плану, — предложила Энни. — Только…

— Только — что? — прошептала Руфь.

— Ну, я слышала их разговоры в кафе вчера… Боюсь, у байкеров тут постоянное место сборищ. По крайней мере, этих парней мы уже встречали прежде, и, хотя они выглядят устрашающе, мне они кажутся вполне достойными людьми.

Пожилая дама покачала головой:

— Мне все равно это не нравится.

— Я поеду, — вызвалась Бетани.

— Нет, — запротестовала Руфь. — Если кто и поедет, так это я.

— Но тебе придется сидеть на заднем сиденье мотоцикла, — напомнила свекрови Бетани.

Руфь побледнела:

— Я… я справлюсь.

— Мам, разумнее всего будет, если это сделаю я, — спокойно произнесла Энни.

— Нет. — Бетани не хотела об этом даже слышать, не желая подвергать свою дочь дополнительной опасности.

Чтобы положить конец дискуссии, Бетани отделилась от группы и подошла к мужчинам, которые молча ожидали со скрещенными на груди руками.

— Ладно, — сказала она, — если один из вас отвезет меня в Веллс, мы будем очень вам за это благодарны.

— Как это мило с вашей стороны, — саркастически произнес Вилли.

— Я ее отвезу, — предложил Макс.

Его слова, казалось, удивили Рустера, который отступил на шаг, пожимая плечами:

— Поступай как знаешь.

Макс направился к своему «харлею», и Бетани следовала за ним по пятам.

— Ты когда-нибудь ездила на… — он замялся, — на заднем сиденье?

Вилли и остальные разразились хохотом.

Бетани обернулась, не понимая, что они нашли смешного в этой фразе.

Один-единственный взгляд Макса заставил их немедленно замолчать. Это был высокий широкоплечий мужчина, очень суровый, говорил он редко и, как отметила про себя Бетани, никогда не улыбался. По виду он был ровесником Бетани, возможно, чуть старше.

Рустер протянул женщине свой шлем.

— Мам, ты уверена? — с тревогой спросила Энни.

Бетани кивнула, хотя она вовсе не чувствовала уверенности. Она надела шлем и перекинула через плечо сумочку. Макс оседлал мотоцикл, нимало не заботясь о том, чтобы помочь Бетани сесть, поэтому она сделала это сама, хоть и не очень элегантно.

— О, Бетани! — вскричала Руфь и тут же прикрыла рот рукой. — Будь осторожна.

— Буду, — пообещала она.

Она тоже не была в восторге от предстоящей поездки, но кто-то же должен был добраться до города, и из них троих ее кандидатура была самой подходящей.

Макс посоветовал ей держаться крепче. Бетани не обнаружила ручек, за которые могла бы схватиться, поэтому она обняла Макса сзади за талию, вцепившись в него мертвой хваткой.

На первом же повороте она едва не слетела с сиденья и закричала от ужаса, но если Макс и услышал, то не подал виду. Рев стоял оглушительный, как на взлетной полосе, и даже защитный шлем не спасал. Путь до Веллса показался ей бесконечным. Когда они, наконец, добрались до места, Бетани была напряжена как струна и совсем запыхалась. К счастью, Макс знал, куда ехать. Он заглушил двигатель у автомастерской и, поставив ноги на тротуар, выставил подножку.

Бетани не в силах была пошевелиться. Она разжимала пальцы по одному, запоздало подумав о том, что ее хватка может быть неприятна Максу.

Он снял шлем и спустился на землю, Бетани последовала за ним с гораздо меньшей грацией.

— Я тебя не задушила?

По губам его скользнула едва заметная тень улыбки.

— Почти. Я уж решил, что ты сломаешь мне пару ребер.

Бетани не знала, шутит он или говорит серьезно.

— Прошу прощения.

Макс направился в гараж, и Бетани поплелась за ним. Едва завидев Макса, механик заулыбался и подошел к нему, протягивая руку:

— Макс! Рад тебя снова видеть. Я сумел починить машину той вдовы и…

— Послушай-ка, Марв, можешь сделать мне одолжение? — перебил его байкер.

— О чем речь, конечно, — тут же ответил механик. — Я твой должник. За починку того старого «форда» ты заплатил мне в два раза больше, чем следовало.

— Ты ничего мне не должен.

Механик явно был хорошо знаком с Максом и доверял ему. Бетани решила, что это хороший знак.

Мужчина кивнул Бетани:

— Меня зовут Марвин Грин.

— Бетани, — представилась она. — Бетани Хэмлин.

— Можешь послать буксир на озеро Сноу-Уотер? — спросил Макс своего друга.

— Конечно. — Марвин направился в крошечный застекленный офис, чтобы сделать звонок.

Бетани и Макс замерли в ожидании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы