Со сна Томас просто не сразу узнал миссис Хэйвуд. Она закрепила лейкопластырем иглу шприца, и кровь из вены Томаса потекла по трубочке в подставленную кювету. Миссис Хэйвуд проделала эту странную операцию со всеми «пациентами», слила кровь из кювет в ведро и удалилась.
Томас продолжал надеяться, что родители спасут его. Но прошли еще одни сутки, потом еще… и время спуталось. Теперь он не мог определить, сколько дней назад сел в кабину фруктового фургона. Общение с Питером было для Томаса единственной радостью. Они научились разговаривать глазами – водили ими, моргали, щурились: «Не падай духом». – «Постараюсь».
Питер сумел предупредить Томаса, что мачеха добавляет в чай сонное вещество. Оно притупляло боль и затуманивало мозги. Люди с жадностью пили опасный чай и протягивали кружки за добавкой. Томас утолял жажду водой из-под крана. Как-то во время кормежки он ухитрился шепнуть мисс Эстер, что чай отравлен. Услышав свое имя, она удивилась и стала рассматривать гущу на дне. На следующий день чай остался недопитым.
Чтобы разбудить разум мисс Эстер, Томас постоянно беспокоил ее – дотягивался ногой, пытался расшевелить и подавал знаки глазами. Радовался, даже если выводил ее из себя, ведь гнев – это чувство. Любое чувство лучше безразличия. Но память возвращалась к мисс Эстер так медленно!
Томас терял надежду. Он сам уже был готов сдаться, когда Питер прибежал ночью со связкой ключей и сказал, что у Огр уехал по каким-то делам в город, вернется только к утру. На случай, если придется сразиться, Питер прихватил садовые ножницы, которыми привык орудовать в саду. Мисс Эстер подала Томасу руку, и они побрели за Питером по длинному коридору.
Собаки не лаяли – Питер полил их еду сонным веществом. Беглецам было необходимо добраться хотя бы до первых домов проселочной дороги. Но они достигли только сторожки, когда дорогу внезапно осветили фары фургона.
Огр заметил скрывшиеся в домике тени. Его огромный силуэт в дверях был так ужасен, что мисс Эстер закричала. Яростно вопя, Огр бросился к ней и…
Полицейские освободили пленников и взяли под стражу миссис Хэйвуд. Томас и Питер дали подробные свидетельские показания.
Делом занялся опытный детектив и выяснил, что отец Питера был очень богатым человеком. Мать умерла рано, вокруг вдовца крутилось много молодых красоток, а он взял и влюбился в некрасивую и немолодую женщину. Она работала в аптеке поблизости от дома мистера Хэйвуда, была выше его ростом и шире в плечах, но казалась ему очень милой. («Потому что любовь зла», – сказала Анфиса.)
Аптекарша не любила никого, кроме своего брата, и ничего, кроме денег. Она, конечно, сразу согласилась стать женой богача. Алчность и довела ее до первого из преступлений. В течение нескольких лет новая миссис Хэйвуд потихоньку подсыпала какой-то хитрый яд мужу в пищу. Он страдал невыносимыми болями, она «заботливо» ухаживала за ним. Отравительнице почти удалось добиться, чтобы умирающий муж завещал ей бо́льшую часть наследства, но перед смертью он успел переписать завещание в пользу сына. Миссис Хэйвуд досталась небольшая доля денег, которых едва хватило на покупку участка с садом. А Питер не знал ни о размерах отцовского имущества, ни о том, что получит право на него в день совершеннолетия.
Миссис Хэйвуд смирилась с присутствием пасынка в доме и вынашивала планы, как завладеть всем наследством. Преданный ей Флинт-Огр вынуждал Питера помогать во всяких злодействах, до времени не перегибая в побоях.
Люди не любили хозяев грушевого сада, но ни у кого и в мыслях не возникало, что преступники держали в подвале пленников. Для лучшего плодоношения деревьям нужна была свежая кровь. «Донорским» сбором миссис Хэйвуд поливала землю у корней. Самые вкусные в мире груши росли на человеческой крови.
–