Читаем Пожиратели миров. 9 том (СИ) полностью

Над моей головой по пологой траектории пролетел ещё один горящий корабль, оставляя за собой чёрный густой след, и рухнул где-то впереди в высокой траве, скрывшись из виду. А я продолжил бесчинствовать в тылу, не давая противнику собраться и организовать против меня оборону. Пули звенели о броню, рядом пролетали ракеты, я мчался вперёд, рубя, сжигая и разрывая ублюдков, снося все миномёты, что видел.

— Зигфрид! Уходите!

— Мы уже. К нам движется группа с колонны.

— Они на тебе! Прими их!

— Принял.

Я же вырезал весь тыл и теперь уходил в поля, так как они перегруппировались, и против меня выступили пси-райдеры, которые теперь обильно поливали меня пси-атаками и техниками, выдавливая из своего тыла.

Я пробежал метров сто или двести, пока не упёрся в упавший корабль. Не наш корабль. Лёгкий, класса «Патруль», он лежал, слегка накренившись набок и оставив после себя на земле борозду. Выжившие уже выползали из него, кто-то даже вскинул пистолет, чтобы выстрелить в меня…

И получил шар демонической энергии, который попросту разорвал ублюдка. Ещё один бросился бежать и попал прямо в технику, сгорая в ярком пламени гейзера.

И тут я отлетел, получив порцию пси-атаки.

Силы хаоса…

— Это ничего не изменит, Элиадирас, — человек передо мной даже не пытался скрыться, стоя в полный рост. — Этот мир будет нашим.

Ты посмотри, какой дерзкий…

Демоническая марионетка… ты посмотри, этот ублюдок сам пришёл к нам в руки…

— Это конец для вас и вашего человечества… — демоны почему-то любят этот пафос, но слова во время битвы убивают так же верно, как и пули.

И я тут же кувырком ухожу в сторону. Техника взрывается за моей спиной. Вскочив на ноги, я отпрыгиваю так резво, что он не успевает по мне попасть. Ещё одна атака, и я её сбиваю щитом, двигаясь на тварь.

Марионетка забеспокоилась. Его атаки становятся чаще, он пытается отступать, и весь его демонический гонор куда-то исчез, когда я становлюсь всё ближе и ближе. Может десяток пси-райдеров и могут меня одолеть, но не один жалкий демонический ушлёпок.

Он продолжает кидать пси-атаки и техники, но я приближаюсь. Неотвратимо сокращаю дистанцию, быстро двигаясь влево-вправо и закрываясь щитом, пока не подхожу так близко, что ему уже некуда деваться. А теперь надо аккуратно…

Я даю ему пощёчину, и он улетает от удара, как тряпичная кукла, потеряв сознание.

Что ж, может мы и ошиблись, но теперь у нас есть тот, кто нам всё расскажет. И, закинув его на плечо, я возвращаюсь обратно.

— Зигфрид, как вы?

— Мы поменяли место, два дома в сторону от нашего. Дом работорговцев взорвали.

— Знаю.

— Не могу выйти на связь.

— Сосредоточься на противнике, — поморщился я.

Терять своих людей всегда неприятно, однако это часть войны. Мы отдаём жизни за то, чтобы у других она сохранилась.

Обратно путь становится ещё сложнее. Теперь противник пытается окружить меня, отделяя от основной группы. И поэтому я иду через поля по высокой траве, внимательно следя за округой. Где-то над головой то и дело вижу появляющиеся лучи трассеров, которые рыщут по небу, и иногда очереди других кораблей, что пытаются его сбить. Где-то вновь слышится взрыв, которому предшествует падающий корабль.

Фарен — самое сильное звено в нашей группе. Вернее, его корабль, которому большинство оружия этих лёгких патрульных кораблей не страшны, а компьютер без жалости разберётся со всеми остальными. Что касается других…

— Грог, ты вернулся?

— Да, я с Зигфридом, — сразу ответил он. — Они опять поджигают дом.

— Сможете прорваться к полям?

— Нет.

Тогда это придётся сделать мне.

На моём пути возникает пятеро пси-райдеров, и приходится сбросить тело, чтобы разобраться с ублюдками.

Я нападаю первым. Тут же бью по площади огненным столбом с неба, который убивает лишь одного. Остальные тут же рассредоточиваются, пытаясь найти меня в траве.

В тщетной попытке меня достать они наугад бьют техниками, когда я настигаю одного из них. Возникаю за спиной и одним движением рук сворачиваю ему шею в обратную сторону. Стоя ко мне спиной, он смотрит прямо на меня, удивлённо моргая, после чего падает на землю. Ещё двух я настигаю с цепным мечом, двумя взмахами разрезая их пополам, но получив пси-удар, от которого ноет плечо. На дисплее перед глазами появляется предупреждение о повреждениях.

Последний заручается поддержкой солдат, однако они не страшнее комаров, которые ничего не могут мне сделать. Прямо через них, раскидывая людей в разные стороны, я бросаюсь на него и тут же ловлю атаку щитом. Он бросается в сторону, закидывая меня пси-атаками, и я вновь скрываюсь в траве, разрывая голыми руками тех, кто встречается на пути.

Настигаю его, обойдя по кругу, когда обрушиваю на него пси-атаки демонической энергии, и когда он скрывается за щитом, делаю рывок с помощью ранца, резко сокращая дистанцию.

Он успевает выпустить в меня технику, которая подбрасывает меня в воздух, однако по инерции я продолжаю лететь вперёд и врезаюсь в него. Кубарем мы катимся вместе, пока подо мной не оказалось переломанное тело, которое я добиваю ударом кулака, лопнув его голову, как арбуз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы