Читаем Позиция полностью

Всё, что СМИ не скажут, сделают не так.


Паникеры прочно место захватили,

Думают помогут, сами — навредили.


Будто бы нарочно "мутят" наш народ,

Не известно, кто же пену соберет.


Это было прежде, а потом — беда,

То не слабоумие, то не ерунда.


"Закрывайте" срочно этим людям рот,

Мы хотим победы, не наоборот.


ноябрь 2022


***


Соседям


Кто-нибудь, угомоните комика-пройдоху,

Кто-нибудь, возьмите власть вы в своей стране.

И не ждите вы, пока всем нам будет плохо,

Земли ваши, земли наши в гибельном огне.


Неужели силы нет, это всё расстроить?

Неужели вам не важно, будет с чем страна?

Время есть, но очень мало, бурю успокоить.

Вы решайте поскорее, мудрость здесь нужна.


ноябрь 2022


***


Город у моря


Красавица Одесса, ты боль и ты мечта,

Для нас родной твой облик важен -

Все наши памятники, все дома,

Каштаны в ряд, стоящие на страже.


Когда на чудных улицах твоих

Опять Одессы речь услышим?

Сегодня гнев наш не затих,

Мы верим — дух Отчизны выше.


ноябрь 2022


***


Пришли такие времена


Из новостных лент: На пешеходной туристической улице Истикляль в центре Стамбула совершен теракт


Пришли такие времена -

Смерть сеют в мирных городах.

Врагов не убивают так.

Зачем же кровь, зачем же страх?


Террор бессмыселен всегда,

Сегодня он вдвойне жесток.

Не остановят этот мрак -

То в бездну путь наш недалек.


ноябрь 2022


***


О фольклоре


Враг думает, что нас загнал в капкан,

И руки он довольно потирает.

А нашу поговорку — "..сам в яму попадешь",

Похоже, он пока не знает.


ноябрь 2022


***


Не понять


На центральных каналах России

Кто вещает, порой не понять.

Иль любители "хайпа" резвятся

Иль агенты влиянья опять?


Есть ли силы, способные это,

Наконец-то, совcем прекратить?

Иль народ будет долго их видеть

И довольно неплохо кормить.


ноябрь 2022


***


Крым


Навеяно стихотворением А.К.Толстого "Как чудесно хороши вы…" из цикла "Крымские очерки" 1856 год


Обволакивает нежно

Бриз морской с утра,

Небо ярко, безмятежно,

Светлая волна.


Гор молчание веками,

Узких улиц речь.

Нам завещано отцами

Это всё сберечь.


Чтобы силуэт фигур

Разных англичан

Наших улиц, наших гор

Вид не омрачал.


ноябрь 2022


***


Плач


Ой ты, доля, наша долюшка,

Трудная дорожка,

Ой ты, горе, наше горюшко,

Дай вздохнуть немножко.

Не тяни ты свои рученьки,

Не гляди во след,

Дай увидеть небо чистое,

Отдохнуть от бед.


ноябрь 2022


***

Чуда не будет


К выборам в США


Перестаньте уповать,

Что случится чудо.

Ждать, кто будет во главе

Чуждой нам страны.

Всем давно пора понять -

Счастье не оттуда,

Важно, что сумеем сделать

Здесь и только мы.


ноябрь 2022


***


Юбилейное


Никто не обещал златые горы,

Читали плохо Ленина закон.

До коммунизма все пути не скоры,

Людей исправим и настанет он.


А так как это трудно исполнимо,

Жить надо с тем, что есть сейчас.

К мечте прийти порой недостижимо,

По крайней мере, опыт есть у нас


7-8 ноября 2022


***


Стая


Вытягивает соки из Украины стая,

Задача вековая — весь русский мир сломать.

Им не важны потери, земля нужна пустая,

Плацдарм готовят, чтобы Россию разорвать.


Поэтому снаряды слать стая не устанет,

Под лозунгом свободы всех гонит на убой.

Мы знаем исторически — победы день настанет,

И стихнет, как бывало, воинственный их вой.


ноябрь 2022


***


Загадки


Это кто такой влюбленный в роль Наполеона?

Это кто поднаторел в пьесах вне закона?


Это кто играет рьяно демократа роль?

Это кто сгубил сто тысяч, бросив с ходу в бой?


Это кто отдал на откуп всю свою страну?

Это кто в поклоне рабском спину изогнул?


Продолжать так можно долго, всё — не ерунда.

Если дальше будет "в топе", будет всем беда.


ноябрь 2022


***


О ментальности


Перестаньте нас пугать холодом в «Европах»,

Не в ментальности российской зла другим желать.

Нам не нужен ежедневный крик об их заботах,

Прекратите злобность к миру в нас всех насаждать.


Нам важны свои проблемы, лучше и решения,

Что сложнее уж, конечно, чем обзор их бед.

Напрягитесь, дорогие, делайте движения,

Чтоб в конце тоннеля каждый видел яркий свет.


ноябрь 2022


***


Рецепт


Чтоб "сварить" себе страну, возьмите поколенье,

Соль добавьте, что сосед — самый злейший враг,

Поперчите, мол, тогда кончатся мученья,

Если все богатства вам сдать за просто так.


Сверху надо бросить то, чем вы управляете,

Алкоголик, наркоман очень подойдёт.

Крышку плотно подгоните — силу пара знаете,

Огонька добавьте в меру и "обед" вас ждет.


ноябрь 2022


***


О памяти


Опять на полях Украины

Слышна иностранная речь,

Направлены вновь махины

Наш мир вековечный стереть.


И нет ни желанья, ни воли

В стране, одураченной тьмой,

Восстать против рабской доли.

Иль свыклись с судьбой такой?


Иль ждут, что Ванюши наши,

Ахматы и Равили

Придут вылить яд из чаши,

Чтоб вспомнили — братья мы.


ноябрь 2022


***


Сложные вопросы


Не надо обещаний нам пустых,

Страна и не такое проходила.

Не надо также криков от других,

Что все пропало, нечисть победила.


А надо знать, куда хотим прийти,

В чем наша цель в конце дороги.

Войну в рутину лишь не преврати,

Она трагедия, сыны там, а не боги.


ноябрь 2022


***


Об армии и демократии


Или армия у нас или демократия.

Кто позволил им ругать командиров их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия