Читаем Позывной Ковчег. Книга третья. Миллениум полностью

– О Боже! Помоги мне! А действительно давайте чуть-чуть опьянеем, потом поговорим, и я уверен наши отношения станут ближе, – разливая шампанское и подавая фужер Анне, сказал Никита.

Собственно говоря, так они и поступили. Сначала выпили шампанское и попробовали клубнику и мороженое. Ещё в самом начале разговора Никки услышал в произношении девушки некий прононс, даже не акцент, а так небольшой славянский оттеночек в правильной английской речи. Сам не зная почему, он спросил по-русски:

– А ты случайно не из России?

– Нет, – ответила Анна. – Я из Польши, но моя мама была русская.

– Расскажи, – попросил Никита.

Девушка внимательно посмотрела на мужчину, очевидно она хотела убедиться, что ему действительно интересна её история.

– Моя мама и старшая сестра, правда тогда она была очень маленькая, жили на Украине, недалеко от города Харьков, там есть станция Лихачёво, а городишко назывался Первомайский, если точнее, мы жили на кирпичном заводе на самой окраине, можно сказать, за городом. Мама там работала мастером. Первый муж мамы, отец моей старшей сестры сидел в тюрьме, а они ютились в одной комнате, в двухэтажном бараке, где не было горячей воды и туалет находился на улице. Мама рассказывала, что двор возле барака был заставлен сломанными грузовиками и тракторами. На этом заводе работали плохие люди, – здесь Анна перешла на ломаный русский язык:

– «Химики, посёлок», не совсем понимаю, что это значит.

– Да, я понял! – рассмеялся Никки. – Осуждённые к принудительным работам или условно-досрочно освобождённые из тюрем с заменой части срока принудительными работами.

– Да, эти, – кивнула головой Анна и сделала глоток шампанского.

– Они, – дальше девушка опять перешла на ломаный русский. – Они всё время хотеть мама тра-хат и говорить ей закрывать наряды, а мама не хотеть!

Никита засмеялся:

– Всё-всё, говори, пожалуйста, по-английски.

– Ну, хорошо, только я не поняла, что здесь смешного, – обиделась Анна.

– Извини! – Никки прижал руки к груди. – В твоих словах нет ничего смешного, всё очень печально, но твоё произношение меня развеселило. Извини, прошу продолжай рассказ.

Девушка попыталась сделать вид, что всё же обиделась, но не смогла и, улыбнувшись, продолжила:

– Мама и сестра всё время прятались по вечерам, а потом написали жалобу в полицию, но там не помогли, сказали, что, пока ничего не случилось, они ничего не могут сделать с уголовниками.

Девушка сделала маленький глоточек шампанского и подставила губы для поцелуя. Никки с удовольствием приник к девичьим губам и слегка пошалил своими руками, трогая высокую грудь девушки.

– Подожди, я закончу рассказ или тебе больше не интересно, – Анна с трудом освободилась из объятий Никиты.

Никки демонстративно развёл руки в стороны:

– Нет продолжай, пожалуйста, я хочу всё узнать.

Анна кивнула головой и продолжила:

– А затем появился мой будущий папа, он работал инженером, они прокладывали трубу из русского севера в Европу. Мама и папа год встречались, а потом поженились и переехали в Польшу. Я там уже родилась, через пару лет мама родила ещё одну девочку, а ещё через год папа нашёл себе новую жену, и мама в одиночку растила троих детей. Жили мы очень бедно, но я хорошо училась и, закончив школу, уехала учиться дальше по приглашению в Норвегию. А здесь всё дорого, я попыталась найти подработку, но везде сплошной харассмент, прямо как у мамы на заводе тогда, тоже все хотят «тра-хат», – Анна произнесла последнее слово по-русски.

Никита улыбнулся, и девушка снова продолжила:

– А я не хочу так. И моя подруга говорит, что лучше подороже продать свою невинность, чем кто-то воспользуется бесплатно. Вот я и приехала к тебе.

Девушка закончила рассказ и выжидательно посмотрела на мужчину. В процессе её повествования Никки не забывал подливать шампанское в бокалы, вот и сейчас он разлил остатки и сказал:

– Вот и хорошо, что приехала, у меня за плечами тоже есть история, но я расскажу тебе завтра, мне кажется, что наша встреча очень не случайна. Похоже, я искал тебя много лет.

Потом в ход пошла вторая бутылка. Слегка опьянев, девушка раскрепостилась и помогла Никите избавить себя от одежды. На предварительные ласки ушёл почти час, а после Анна так возбудилась, что процесс дефлорации прошёл почти безболезненно. Увлекшись, они забыли о противозачаточных средствах. Ночь плавно перетекла в утро. Во время завтрака горничная унесла испачканную красными каплями простыню.

– Анна, предлагаю переселиться из этого захолустья в «Британию», – предложил Никки после обеда. – А потом поедем в Осло, если у тебя есть свободное время.

– Конечно, милый, давай поедем, – согласилась девушка, так как она, сама того не ожидая, влюбилась в своего первого мужчину.

Вскоре «Призрак» спустился к Анри.

– Спасибо, дружище, ты сделал мне подарок, вот благодарность, – произнёс он и подал отельеру пухлый конверт с деньгами.

– Благодарю вас, господин, – склонил голову хозяин гостиницы. – Надеюсь, девушку вы тоже не обидите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза