Читаем Прайм-тайм полностью

«…Надеюсь, я вас не побеспокоила. Я разговаривала с полицейскими».

Пока что все в порядке. Про Джоша ни слова.

Мэлани продолжает:

«Полицейские сказали, что у нас по соседству произошло несколько таких же взломов, и они думают, что это банда пьяных подростков забирается в пустые дома. Они никогда ничего не выносят, как объяснил мне офицер, а раз из дома ничего не пропало, то, по-видимому, это просто очередное… хулиганство, вроде бы так он выразился. — На том конце раздается шумный вздох, и Мэлани говорит дальше: — Наверное, они правы. Так что спасибо вам большое за все, давайте оставим все как есть. Уже поздно. Я собираюсь ложиться. Может быть, завтра поговорим».

По-прежнему ничего подозрительного. Мне не со ставит трудности связаться с полицией Лексингтона и проверить, правда ли это, так что было бы глупо с ее стороны запудривать мне мозги такими подробностями, если уточнить информацию — дело одного звонка.

Выдвигаю ящик прикроватной тумбочки и роюсь в темноте в поисках гигиенической помады. Снимая пластмассовый колпачок, пытаюсь как-то связать два звонка. Между ними нет ничего общего, решаю я и наношу еще один слой мягкой белой субстанции. Просто так совпало.

Один за другим. А что, если они звонили из одного места?

Может, если я снова прослушаю оба сообщения, то обращу внимание на шумовой фон и все станет на свои места. Например, и там и там будет лаять собака или — не дай бог — звучать приглушенная музыка, и это докажет, что они вместе. А значит, они вместе в доме Джоша на Джордан-Бич-Роуд.

В доме, где я могла оказаться на этих выходных.

Как теперь уснуть? Я только что прослушала по сообщению от двоих людей, которые могут быть замешаны — возможно, они вообще в сговоре — в денежных махинациях, мошенничестве и, допускаю, даже убийстве.

Меня отвлекает мигающая лампочка на автоответчике. Осталось еще одно сообщение. Первый раз в жизни я от души надеюсь, что это магазин на диване. Нажимаю на воспроизведение.

Снова смотрю на часы на прикроватной тумбочке, которые теперь показывают 4:35. Должно быть, мне удалось немного поспать. Мысленно загибаю пальцы: если встану в обычные 7:30, то спать мне еще около трех часов. Само собой, мне их не хватит. Если встану в 8:30, то спать еще четыре часа. Четыре часа сна, но опоздаю на работу. Предпочитаю поспать четыре часа. Зарываюсь в подушку и натягиваю одеяло до ушей. Но мой упрямый мозг продолжает прокручивать последнее сообщение. Потому что на самом деле никакого сообщения-то и не было. Когда я нажала на воспроизведение, послышалось жужжание автоответчика, а потом — просто тишина.

«Чтобы прослушать сообщение еще раз, — произнес робот, — нажмите «Повтор»».

Я нажала и честно вслушивалась в молчание, надеясь на то, что малейший звук поможет мне распознать незнакомца. Но ничего, кроме тишины, не услышала.

Кто звонит мне домой и молчит в трубку?

Боюсь, я знаю ответ. Тот же, кто избил Франклина. И вломился в дом к Мэлани. Убил Брэда и Мэка Бриггса. Украл документы у меня из офиса. И теперь этот кто-то названивает мне домой. На номер, не внесенный в телефонную книгу.

Они знают, где я живу.

Меня разбирает смех, и его звук нарушает ночную тишину.

Да ладно тебе, королева драмы, подначиваю я себя. Совсем свихнулась. В дом к Мэлани вломились обкуренные подростки. На Франклина на пала банда угонщиков, а Брэд Форман и Мэк Бриггс погибли при похожих, но никак не связанных между собой обстоятельствах. А тебе, чудо-журналистке, давно пора вступить в клуб параноиков и стать там почетным членом. Под окнами проносится первая утренняя машина, на ветках деревьев уже чирикают ранние птахи.

Откидываюсь на подушки, в изнеможении и отчаянии вглядываясь в светлеющие очертания предметов. Все обойдется, уверяю я себя. Все всегда обходится.

Юбки. Не могу найти ни одной юбки. Я же знаю, у меня есть юбки. Отдергиваю вешалку за вешалкой, но вижу одни только блузки и свитера. Сегодня утром у меня контрольная! Почему я ничего не выучила? Теперь я завалю тест, меня унизят перед всем классом, а вот уже и звонок на урок, а я опаздываю…

Учитель будет ужасно недоволен мной. Почему звонок все звенит и звенит?

Это телефон. Резко сажусь на кровати, все еще сокрушаясь из-за контрольной, которую завалю, но затем с облегчением осознаю, что это был очередной страшный сон. Однако телефон звонит — это уже реальность. Смотрю на часы, но глаза слепит солнце, и я без очков, поэтому не могу раз глядеть цифры — 6:46? Нет, 8:46.

Плохой знак. Я опаздываю, и у меня звонит телефон.

— Алло, — отвечаю я. Пытаюсь придать голосу выражение полной боевой готовности после часового изучения утренней газеты.

— Чарли? Это Кевин О’Бэннон.

Как мило. Начальник новостного отдела звонит, чтобы справиться о Франклине. Вот это предупредительность.

— Привет, Кевин, — говорю я. — Большое спасибо, что позвонил, это так мило с твоей стороны. Франклин…

— Чарли, — перебивает он. Что-то не могу разгадать интонацию в голосе, не свойственную шефу. — Я говорю по громкой связи, и со мной Анжела.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература